English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Scooby

Scooby tradutor Turco

418 parallel translation
Scubi-dubi-dubi Dubi-du
Scooby-dooby, dooby-doo.
Um, scooby-dooby-do.
Bir, scoobie-doobie-do.
Dois, scooby dooby-do.
İki, scoobie doobie-do.
Três, scooby-dooby-do.
Üç, scoobie-doobie-do.
Onze, scooby-dooby-do.
Onbir, scoobie-doobie-do.
Doze, scooby-dooby-do.
Oniki, scoobie-doobie-do.
Eu estou farto de dizer scooby-dooby-do.
Scoobie-doobie-do demekten bıktığımı biliyorum.
Anda cá, Scooby!
Buraya gel, Scooby.
Scooby, onde estás? Viu um cão pequenino?
Scooby, neredesin?
Scooby, vá lá!
Scooby, çık ortaya.
Aqui, Scooby!
Scooby?
- Vamos fazer o final à Scooby-Doo!
- Scooby-Doo sona gidelim!
- Excelente final à Scooby-Doo.
- Mükemmel bir Scooby-Doo evlat.
Oh sim, você vende esses Scooby-doos.
Evet, şu Scooby-Doo'ları satan adam.
Sim, mas, com o Scooby-Doo podes tu, mas o Jimmy Carter vai a Marte.
Pekala, Scooby-Doo dolaşır durur ama Jimmy Carter koşar.
Cordélia, para seres da turma do Scooby Doo tem de fazer coisas inconvenientes, às vezes.
Hadi Cordelia, Scooby Çetesine katılmak istiyorsan, arada bir sıkıntı çekeceksin.
Sabes quem é que eu também curto que nunca recebeu muita atenção... a Velma do "Scooby Doo"!
Bir de kimi severim biliyor musun? Jetgiller'deki Velma'yı.
Salsicha, Scooby, temos compania.
Shaggy, Scooby, bir misafirimiz var.
Imagino o que o Scooby e o grupo andam a fazer agora.
Scooby ve ekibi şu an ne yapıyor acaba?
Agora voltamos a Scooby Doo as Provas do Crime.
Tekrar'Scooby Doo Cinayet Dosyaları'na'dönüyoruz.
- A brincar ao Scooby-Doo?
- Scooby Doo'culuk mu oynuyordun?
Meu Deus, corre Scooby.
Aman Tanrım, Kaç Scooby.
Pousa a faca, ou darei um tiro ao Scooby-Doo, mesmo no meio do focinho.
Bıçağı indir. Yoksa Scooby Doo'yu suratının ortasından vururum.
E depois tu e eu vamos ver o Scooby-Doo a comer a Dorothy.
Sonra da Scooby-Doo Dorothy'i becerirken seyredeceğiz.
O Giles chamou-nos por causa do demónio novo.
Scooby çetesi iş başında. Giles bizi yeni iblisle ilgili bir toplantıya çağırdı.
Tenho um assunto "scooby" para tratar primeiro.
Önce Scooby çetesi olarak halletmemiz gereken bir mesele var.
Podemos ter as reuniões Scooby aqui.
Salonda Scooby toplantılarını yaparız.
O grupo está todo aqui.
Scooby çetesi burada.
Podemos conversar sem o "Scooby Doo"?
Ve bizim- - Bu konuyu Scooby Doo olmadan konuşabilir miyiz acaba?
- Então e o fantasma?
- Ama Scooby, hayalet ne olacak?
Adoro o Scooby-Doo.
Scooby-Doo'ya bayılıyorum.
Um mistério... apropriado para o Scooby-Doo e o seu bando de adolescentes animados.
Bir gizem. Tam da Scooby-Doo ve çetesine uygun bir olay.
De volta de sua aventura rápido, Scooby-Doo?
Macerandan çok çabuk döndün Scooby-Doofus?
- Que brilhante dedução...
Çok parlak bir sonuç Scooby!
Fomos algumas vezes à morgue todos juntos.
Scooby çetesi olarak morga çok gidiyoruz.
Tenho um filho que é bom no basquetebol, e outro que não faz nada em campo, a não ser andar às voltas e fingir que é o Scooby-Doo.
Kabullendim. Basketbolda iyi olan bir oğlum var. Bir de ortalıkta dolanarak fırdöndü taklidi yapmaktan başka bir şey yapamayan oğlum var.
Mas eu estava a falar com ele, e penso que talvez possa ter a ver com o facto de teres dito ao treinador que ele se parece com o Scooby-Doo.
Onunla konuştum ve bunun, antrenörüne fırdöndüye benzediğini söylemenle ilgisi olabileceği kanısına kapıldım.
Estava a ter uma conversa privada com o Bryan Trenberth, que não sabe nada sobre basquetebol, e o que eu disse exactamente foi que o Geoffrey era bom a andar às voltas e a fingir de Scooby-Doo.
Basketboldan pek anlamayan Brian Tranberg ile özel bir şey konuşuyorduk ve Geoffrey hakkında söylediğim şey, etrafta dolanıp fırdöndü taklidi yapmakta iyi olduğuydu.
Mas a única coisa que ele ouviu foi Scooby-Doo.
Tamam ama onun tek duyduğu fırdöndü.
Eu estava a brincar quanto ao Scooby-Doo, por isso podes jogar basquetebol.
Fırdöndü konusunda şaka yaptım. Basketbol oynayabilirsin.
De a ele o biscoito do Scooby Doo, então.
O halde ona bir Scooby Doo tatlısı ver.
E eu sei que Scooby é o teu favorito... O que está a acontecer?
Ve Scooby nin de favorin olduğunu biliyorum.
Adoraríamos juntar-nos a ti para mais uma aventura, mas temos de entregar estas autorizações.
Bu gülünç macerada sana ve Scooby'ye katılmayı isterdik ama dersten önce bu belgeleri vermemiz gerek.
Quando o Fantasma da Lua contornar a esquina, o Shaggy e o Scooby saltam do barril.
Ay Hayaleti, Daphne'yle köşeden çıktığında Shaggy ve Scooby fıçıdan fırlayıp- -
Calma aí, Scooby Doo.
Sakin ol Scooby Doo.
Scooby Doo!
Scooby Doo.
O Scooby?
Scooby nerede?
Isso parecem Scooby Snacks!
Şuna bak, bunlar Scooby köpek bisküvisine benziyor.
Scooby!
Scooby?
Tu tens o Observador, tens a mãe, o bando do Scooby, e o que é que eu tenho?
Gözetmenin var. Annen var. Küçük Scooby grubun da var.
Nós não vamos partir... e é hora do'Scooby-Doo'.
Ama ayrılmıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]