English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / September

September tradutor Turco

25 parallel translation
Tu, o Zuko September e o Johnny Piliso.
Sen, Zuko September, Johnny Piliso.
"Song Sung Blue", "September Morn".
"Song sung blue." "September morn."
Depois disso vai chamar a September e a October.
Sonra da September ile October'a.
Aquela é a September Jones.
September Jones.
Sou chamado... de September.
Bana "Eylül" derler.
Este homem chamava-se September?
Bu adamın adı Eylül mü?
Chamava-se September.
Adı Eylül'dü.
O September e eu trabalhámos num plano que ele providenciou de uma forma única.
Eylül'le birlikte çalışırken o harika bir yol sunmuştu.
O Walter tinha trabalhado com o September num plano para derrotar os Observadores.
Walter Gözcüler'i yenmek için Eylül'le birlikte bir plan üzerinde çalışmış.
O plano foi fragmentado e escondido no disco rígido do Walter pelo September.
Plan Eylül tarafından parçalanıp Walter'ın beynine gizlenmiş.
Era para juntar e dar sentido ao plano baralhado que o September meteu na tua mente.
Eylül'ün beynine yerleştirdiği karışık bilgiyi okuyup anlamlandırmana yarayacak.
Chamava-se September.
- Ona Eylül diyorlardı.
O Donald é o September.
Donald Eylül'müş.
Acredito que tenho uma ideia como conseguimos encontrar o nosso amigo September.
Dostumuz Eylül'ü nasıl bulacağımıza dair bir fikrim var sanırım.
O meu corpo tem de estar tão livre quanto a minha mente, para que consiga encontrar o September.
Aklım gibi vücudum da özgür ve rahat olmalı ki Eylül'ü bulabileyim.
Estou com o September, e não se parece nada com ele.
Eylül'ün yanındayım. Ama bu hali hiç Eylül'e benzemiyor.
Se o September ainda estiver vivo, e a residir no mesmo sítio, é aí que o encontraremos.
Yani Eylül hâlâ yaşıyor ve aynı evde kalıyorsa onu orada bulabiliriz.
Relativamente a se o September ainda reside no mesmo sítio, veremos.
Ama hâlâ orada mı yaşıyor, gidip baktıktan sonra öğreneceğiz.
- Ouviste o September. O plano vai reiniciar o tempo.
Eylül'ü duydun, plan zamanı sıfırlayacak.
Depois da invasão, o September foi detido numa mina, na Pensilvânia.
İstiladan sonra Eylül, Pennsylvania'daki madende ele geçirildi.
O September está a montar um dispositivo com os fugitivos.
Eylül, kaçaklarla birlikte bir cihaz meydana getiriyor.
BLUE BLOODS [ S05E01 - "Partners" ] A hospitalidade calorosa da comunicação social é inversamente proporcional ao tempo que os deixas à espera. Sem arrogância, Sr. Presidente da Câmara.
d Blue Bloods 5x01 d Partners Original Air Date on September 26, 2014 The warm hospitality of the press maintains in inverse proportion to the time you keep them waiting.
A Corte de Apelação sentencia Andreotti e Badalamenti a 24 anos de prisão. A Corte de Perugia absolve todos os acusados.
24 SEPTEMBER 1999 :
Era o que o September queria que encontrasses.
Eylül'ün bulmanı istediği şey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]