Translate.vc / Português → Turco / Seth
Seth tradutor Turco
3,132 parallel translation
É com ele que estou chateada.
Asıl, Seth'e kızıyorum.
Queria só devolver isto ao Seth.
Seth'e bunu bırakacaktım.
.. O Seth está na cozinha.
Seth, mutfakta.
Eu tenho o Seth Tratamento Capilar, o Bigode de Molestador de Crianças e a Lésbica Justin Bieber.
Tamam. O zaman Seth Rogeniye, bıyıklı çocuk tacizcisi, ve lezbiyen Justin Bieber.
- Olá, Seth.
- Selam, Seth.
Dificilmente. Não é, Seth?
- Sence yanımda mı?
Seth.
Seth?
- Não posso fazer nada por ti, Seth.
- Aç şu lanet kapıyı! - Sana yardımım dokunmaz, Seth.
Mas tenho a certeza que o Seth visitou-te, e vamos ter de fazer alguma coisa sobre isso.
Seth'in sana uğradığından eminim. Bu konuda bir şeyler yapacağız. Seth mi?
O Seth? Estás à espera que iremos partir-te os dedos com o martelo ou...
Elini çekiç ile ezeceğimi düşünüyor olabilirsin.
O Seth? Desculpa, eu... estou confuso.
- Affedersin, kafam karıştı.
E creio que se perguntasses a ti próprio, se perguntasses quem é que eu iria sacrificar pelo que é meu, acho que o Seth estaria muito bem confortável dentro desse círculo.
"Benim olan için kimi feda ederim?" diye kendine soracak olursan bence bu sorunun en güzel cevabı "Seth" olur.
Estás disposto a deitar a tua prata fora... pelo Seth?
Seth için kendini ziyan mı edeceksin gerçekten?
Já, o Seth falou...
Evet. O gece Seth söylemişti.
Localizar a mota do Seth, isso foi inteligente.
Seth'in jet-motorunu takip etmen akıllıcaydı.
A nossa festa de casamento foi aqui e a cerimónia foi presidida pelo Seth.
Aslında düğünümüzü burada yaptık ve Seth bizim ruhani yetkilimiz oldu.
Quem é o Seth?
Seth kim?
Ainda não conheceram o Seth?
Seth'le tanışmadınız mı?
Então o Seth é o vosso líder? Não.
Yani Seth sizin lideriniz mi?
Sou o Seth.
Ben Seth.
Seth, voltaste.
Seth, geri dönmüşsün!
Obrigado, Seth.
Sağol, Seth.
Seth, estás bem?
Seth, iyi misin?
Força Seth.
Bastır Seth!
O Seth chama-lhe círculo da verdade.
Seth, "doğruluk çemberi" için çağırdı.
Muito obrigado, Seth.
Vay canına, çok sağol Seth.
E, Seth, por onde vou começar?
Ve, Seth, nereden başlasam acaba?
Meu Deus, Seth.
Tanrı'm, Seth.
É o Seth?
Seth?
Seth, que estás a fazer?
Seth, ne yapıyorsun?
O Seth queimou a escritura da comunidade.
Seth topluluğun tapusunu yaktı.
Seth, é verdade?
Seth, bu doğru mu?
Seth, desculpa!
Seth, üzgünüm.
Seth, Leah, parem de comer.
Seth, Leah yemeyi bırakın.
O que se passou, Seth? Nada.
- Ne oluyor Seth?
Prazer em fazer negócios consigo, Seth.
Seninle iş yapmak bir zevkti Seth.
Seth, querido, liga as luzes, está bem?
Seth, bebeğim, ışıkları yakar mısın?
Está calado, Seth.
Seth, çeneni kapa.
Seth, querido, porque não levas as compras para a cozinha?
Seth, canım, neden bunları mutfağa götürmüyorsun?
Seth, querido, vai. Já falaste o suficiente.
Seth, tatlım, yeterince konuştun.
- O Seth que nos diga que casal...
- Bırakalım Seth hangi çift old- -
Está bem. Mostramos o vídeo ao bebé Seth.
Tamam, Seth bebesine videoyu gösterelim.
Seth costumava negociar poderes por aqui...
Seth önceden güç ticareti yapardı.
Há um tal negociador, o Seth.
Güç alıp satan bir adam varmış, Seth.
E ela está a apertá-los, Seth, ela está a apertá-los.
Sıkıyor onları Seth. Tutmuş sıkıyor!
Verificámos o histórico dos participantes da encenação e encontrámos uma ficha na polícia. Seth Burgess.
- Canlandırmadaki herkesi araştırdık ve HPD'den bir eşleşme bulduk.
Foi preso há 4 anos atrás por traficar antiguidades roubadas.
Seth Burgess. Çalıntı antika ticaretinden dört yıl önce tutuklanmış.
Ele disse que viu o Seth antes do evento, mas ele saiu antes.
Mamo'ya sordum. Seth'i savaştan önce görmüş ama erken sıvışmış.
- O nome dele é Seth Burgess.
Adı Seth Burgess.
Parabéns, Seth.
Tebrikler Seth.
Seth, vai.
Seth, git.