English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Shakira

Shakira tradutor Turco

64 parallel translation
- E se fosses para o inferno, Shakira?
- Cehenneme gitmeye ne dersin, Shakira?
Avança e dá uma puxadela mas aposto que vai continuar a sair, "Vai par o inferno, Shakira."
Yukarı çık ve kuvvetlice asıl. Ama sanırım şöyle diyordur, "Cehenneme git, Shakira."
Estás uma Shakira fabulosa!
Ne harika bir çikita!
Shakira, a múmia?
Denizkızı Chiquita mı?
Eu tenho andado a sair com a Shakira quase todas as noites, mas ela ainda não sabe. Andava com o Pete Wenz, dos Fall Out Boy.
Fall Out Boy'dan Pete Wentz'le çıkıyordum.
E a Shakira está mesmo atrás de mim.
Üstelik Shakira ensemde boza pişiriyor.
Chingy, Shakira, Rafe, Pax...
Chingy. Shakira. Rafe.
Eu aguento as modelos, as Rockettes e a Shakira! Pois sei que ela acabam por deixá-lo.
Mankenlere katlanabilirim... ve Shakira gibi rockçılara da... çünkü sonunda onu terk edeceklerini bilirim.
Shakira...
Shakira...
Que tal'vá para o inferno, Shakira.'
Cehenneme gitmeye ne dersin, Shakira?
Shakira.
Shakira.
Da Shakira.
Shakira.
Booker T Jones, Isaac Hayes, Bootsy Collins, Shakira.
Booker T. Jones. Lsaac Hayes. Bootsy Collins.
Para que possamos ver a minha namorada beber "cozumels" até encontrar a sua Shakira interior?
Yani ikimizde kız arkadaşımın içindeki Shakira'yı bulana kadar içmesini izleyeceğiz öyle mi?
O Bowie de 1972 é igual à Shakira.
- Gidip kontrol edeceğim. -'72 Bowie Shakira'nın tıpatıp aynısı.
Para me ajudar, ao cantar de fundo, está a única e incomparável, Shakira.
Vokal yaparak bana yardım edecek tek kişi Shakira
Então, e onde anda aquela miúda, a Shakira?
Ee nerede bu Shakira denen kız?
Não estamos à espera da Shakira hoje.
Programa göre gelecek bir Shakira yok.
- Consegues cantar como a Shakira?
Shakira gibi söyleyebilir misin?
Fiquem atentos, pois estou ao virar da esquina, canta o refrão, Shakira, quero dizer, amiga da mulher do Walter.
Dikkatli olun çünkü doğruldum geliyorum Nakarata başla Shakira, Yani Walter'ın kilise arkadaşı.
Já estou em contacto com uma tal Shakira.
Bak bunu bir yokladım bile... uh, Shakira'yı.
Porque não preciso de saber rejeitar os avanços de uma combinação genética entre a Barbie e a Shakira.
Çünkü Barbie ve Shakira arasındaki bu genetik güzelliği nasıl reddedebileceğimi öğrenmesem de olur.
E também tenho uma fotografia do Che Guevara no meu quarto.
Benim de odamda Shakira posterim var.
De volta à Shakira!
O Shakira'yı gördü. Müthiş gol.
Judy Dench e Shakira.
Dame Judi Dench ve Sharika.
" Nunca vai arranjar uma miúda como a Shakira. Ela olharia para si, cuspiria na sua cara e fugiria.
"Senin Shakira gibi bir hatuna çakmanın mümkünatı yok senin suratına bir bakar, tükürür ve olabildiğince uzağa kaçardı"
A verdade é que descobrimos que tem 16 anos. É mentira que arranja miúdas como a Shakira.
16 yaşında olduğu öğrendik yani Shakira gibi sağlam hatunlara çakmasının mümkünatı yok.
E já que estamos com a política "Vamos tentar qualquer coisa", quero contratar a Shakira para dançar a cantar "Waka Waka".
Madem,'Salla gitsin, ne olursa deneriz.'kuralını benimsiyoruz ben de Shakira gelip, hasta başında Waka Waka söylerken göbek atsın istiyorum.
Desde que a mãe e a Shakira consintam.
Annenin ve Shakira'nın onayı olduğu sürece sıkıntı yok.
A Shakira vem à festa?
Shakira da mı geliyor?
Shakira, ok!
Shakira, tamam!
- O pessoal da Shakira, é bilingue. Então, estou a ser recusado em duas línguas diferentes.
Shakira'nın ekibi çift dil konuşuyor.
Essas ancas não mentem, Shakira. Nós vimos-te pela janela.
Shakira klipi gibiydi.
A JLo e a Shakira!
Biri JLO, diğeri de Shakira!
Shakira Simmons? O que é isso?
Shakira Simmons mu?
Já sei. Shakira Simmons.
- Anlıyorum Shakira Simmons.
A mulher com o cabelo da Shakira?
Tahmin et ne oldu? O Shakira saçlı ikiz gitmiş.
Temos velocidade. Temos recursos. E temos a Shakira!
Hızımız var, özelliklerimiz var ve Shakira'mız var.
Mas foi uma boa tentativa, Shakira.
- Yine de iyi denemeydi,
E com esse casamento, és praticamente primo em terceiro grau da Shakira.
Bu evlilikten ötürü Shakira'yla üçüncü dereceden kuzen oluyorsun.
Prometi que a Shakira iria ao Acampamento Nacional delas.
Çünkü onlara ulusal festivalde Shakira'yı getireceğimizi söyledim.
A Shakira...
Shakira demek?
Como é que ele conseguiu a Shakira?
- Shakira'yı nasıl getirecek?
Vamos ter a Shakira.
Shakira gelecekmiş.
E se tivéssemos mesmo conseguido a Shakira?
Peki ya gerçekten Shakira'yı getirdiysek?
- O que é a Shakira?
- Ne Shakira'sı?
O que significa "se tivéssemos mesmo conseguido a Shakira"?
Ne demek gerçekten Shakira'yı getirmek?
- Quem é a Shakira?
Shakira da kim?
- E tu não vais ter a Shakira.
- Sen de Shakira'yı göremeyeceksin.
- A Shakira não vem?
- Shakira yok mu?
Em primeiro lugar, a Shakira é da Colômbia.
Herşeyden önce, Shakira Kolombiya'lı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]