Translate.vc / Português → Turco / Sideshow
Sideshow tradutor Turco
122 parallel translation
Adivinha, Ajudante Mel...
Tahmin et ne oldu, Sideshow Mel.
E eu só quero dizer que as pessoas têm sido impecáveis connosco. A comida, a conversa.... Ofereceram-nos um almoço, com fruta fresca e o melão mais delicioso que já comi.
Splasmore'daki özel haftamızın bugün son günü söylemek istediğim, bu insanlar benim için süper ve Sideshow Mel için yiyecek, içk... taze meyvelerle yapılmış bir branç uzattılar, hemde en lezzetli kavunla beraber en çok özleyeceğim şey bu özel Mt.
Usa uma caneta, Sideshow Bob.
Bir kalem kullan artık, Figuran Bob.
Próximo recluso, Bob Terwilliger, conhecido por Sideshow Bob.
Şartlı tahliye için sıradaki kişi, Bob Terwilliger,.. ... diğer adıyla Figuran Bob.
Sideshow Bob é indecente.
- Ba. Figuran Bob kaba biri.
- Sideshow Bob tentou matar-me na nossa lua-de-mel.
İyiymiş. Figuran Bob balayımızda beni öldürmeye çalıştı.
Sideshow Bob!
Figuran Bob!
Agora Sideshow Bob não pode entrar sem eu reparar.
Figuran Bob artık biz fark etmeden içeri giremez.
Não é só por causa do Sideshow Bob.
Bu istememin sebebi Figuran Bob değil.
Vi o Sideshow Bob, e ele ameaçou matar-me.
Figuran Bob`u gördüm ve beni öldürmekle tehdit etti!
Por causa do Sideshow Bob.
Şu Figüran Bob olayı.
Não te mexas, Sideshow Bob. Estás preso.
Kımıldama Figüran Bob, tutuklusun.
Parece mesmo o Sideshow Bob.
Bu Figüran Bob'a benziyor.
Sideshow Bob, em directo na radiofonia.
Figüran Bob, eski çene kutusunda çene çalıyor.
Sideshow Bob costumava ser o ajudante do Palhaço Krusty.
Figüran Bob eskiden Palyaço Krusty'nin yardımcısıydı.
Oh, o Sideshow Bob.
Oh, Figüran Bob.
Sideshow Bob.
Figüran Bob.
Sideshow Bob?
Figüran Bob mu?
O Presidente Quimby até libertou Sideshow Bob um homem duplamente condenado por tentativa de homicídio.
Vali Quimby ayrıca iki defa öldürmeye teşebbüsten hüküm giyen Figüran Bob'u serbest bıraktı.
Vota Sideshow Bob para presidente.
Valilik için Figüran Bob'a oy verin.
Sideshow Bob, O Vereador Les Wynan diz que não tem experiência suficiente para ser presidente.
Figüran Bob, Konsey başkanı Les Wynan vali olabilecek kadar deneyimli olmadığını söylüyor.
Para Sideshow Bob, 100 porcento.
Figüran Bob'a oyların % 100.
Nunca tinha feito nada pelas costas do Mr. Burns mas os pontos de vista ultra-conservadores do Sideshow Bob entram em conflito com o meu estilo de vida.
Daha önce hiç Bay Burns'ün arkasından iş çevirmemiştim ama Figüran Bob'un aşırı muhafazakar görüşleri yaşam tarzıma ters düşüyor.
Sideshow Bob, acreditamos quando diz que está inocente.
Bildiğin gibi Bob masım olduğunu söylediğinde sana inanırım.
Não é, Sideshow Mel?
Değil mi, Figüran Mel?
Tivemos de cortar no cenário, no guarda-roupa e Sideshow Mel, mas isso não significa que não nos possamos divertir!
Bu yüzden setleri, sahne donanımını, kostümleri Figüran Mel gibi şeyleri kaldırdık. Fakat bu demek değildir ki eğlenemeyiz. Örneğin birinin bana muzlu pasta fırlatmasını dileyebilirim.
Agora temos o melhor amigo e companheiro do Krusty, Sideshow Mel.
Şimdide Krusty'nin en yakın arkadaşı ve yardımcısı Figüran Mel.
Eu e todos os outros comediantes secundários, menos o Sideshow Bob.
Ben ve diğer figüranların hepsi özleyecek Figüran Bob dışında.
Até derrotaram o Sideshow Bob em cinco ocasiões diferentes. E ele é um génio do mal.
Hatta Figüran Bob'u beş yerde alt ettiniz ki, kendisi şeytanî bir deha.
É o meu companheiro, o Sideshow Bob!
Eski yardımcım, Figüran Bob!
Mas o Sideshow Bob quer ver-me morto.
Ama Figüran Bob, benim ölmemi istiyor.
E o Sideshow Bob é uma máquina de matar imparável.
Ve Figüran Bob, durdurulamaz bir ölüm makinesi.
Como podem sequer pensar em libertar o Sideshow Bob?
Figüran Bob'u serbest bırakmayı, nasıl düşünürsünüz?
O Sideshow Bob não mudou, ele é o mal em pessoa!
Figüran Bob değişmedi. Kötülük ruhuna işlemiş!
Que Deus abençoe a mãe, o pai, a Lisa, a Maggie e por favor, Deus, mata o Sideshow Bob.
Ve Tanrı, annemi, babamı, Lisa'yı ve Maggie'yi korusun. Ve lütfen Tanrım, Figüran Bob'u öldür.
Esse é o Sideshow Bob!
Bayan Krabappel, hayır! O Figüran Bob!
Mas admite, o Sideshow Bob mudou.
Figüran Bob değişmiş.
O que faz o Sideshow Bob com...
Figüran Bob, bu kadar...
Parece mais o estilo do Sideshow Bob.
Bu çılgın Figüran Bob'un işine benziyor.
É a Sideshow Melanie!
Figüran Melanie bu!
Como é chamada? "Sideshow"?
Operasyonun adı ne? Sideshow mu?
"Sideshow" era uma operação de interceptação.
Sideshow, bir gizli dinleme operasyonuydu.
Bishop não estava em Sideshow.
Bishop Sideshow'a dahil değildi.
OPERAÇÃO SIDESHOW Comandante Wiley Operação Sideshow, fica perto da prisão, certo? Perto de Su Chou.
Sideshow Operasyon'u, Su Chou yakınındaki, hapishane yanında değil mi?
Bishop a preparou antes de iniciar "Sideshow".
Bishop, bunu Sideshow'dan önce planlamıştı.
Verifique a lista de "Sideshow".
Sideshow için listeyi kontrol et.
O programa só começou a ter piada quando despedimos o Sideshow Bob e contratámos a não-sei-das-quantas.
Figüran Bob'u kovup yerine Whozits'i alana kadar zaten şovun bir eğlencesi yoktu.
Isto é pelo Sideshow Bob.
Bu Figüran Bob içindi.
Onde quer que estejas, quero apenas dizer Sideshow Bob, desculpa.
Şu an her neredeysen, senden özür diliyorum, Figüran Bob.
Bart, o Sideshow Bob diz que vocês hão-de voltar a encontrar-se em breve.
Bob, Figuran Bob çok yakında tekrardan görüşeceğinizi söyledi.
O que é Sideshow?
Sideshow nedir?