English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Sirius

Sirius tradutor Turco

132 parallel translation
É impossível, mas... ali está Sirius, ali mesmo, quando devia estar aqui.
Bu imkansız, Sirius'un bu tarafta olması gerekiyordu ama bu tarafta.
As nossas primeiras naves de rastreio nesta altura, já teriam regressado com espantosos resultados de Alpha Centauri da estrela de Barnard, de Sírio e de Tau Ceti.
Alpha Centauri, Barnard Yıldızı, Sirius ve Tau Ceti takımyıldızlarından çığır açan verilerle dönen uzay gemilerimizi karşılıyor olabilirdik.
Huygens praticou pequenos orifícios num prato de latão, ergueu o prato contra o Sol, e perguntou a si mesmo qual dos orifícios parecia brilhar, tanto como a estrela Sírio lhe parecera brilhar na noite anterior.
Huygens metal bir plakaya delikler açarak Güneş'e doğru tuttu. Ve deliklerden bakarken Sirius takımyıldızının önceki günkü yerini düşündü.
O orifício tinha de facto, 1 / 28.000 do tamanho aparente do Sol.
Bu görüntü tam olarak, Sirius'un güneşten 28.000 kat küçük göründüğünü gösteriyordu.
Logo, pensou ele, Sírio deve estar 28.000 vezes, mais longe do que o Sol, ou cerca de meio ano-luz de distância.
Böylece Sirius takımyıldızının bize Güneş'ten, 28.000 kat daha uzakta olduğuna kanaat getirdi.
Se ele soubesse que Sírio era intrinsecamente mais brilhante do que o Sol, teria chegado à resposta praticamente exacta.
Aslında Sirius'un Güneş'imizden çok daha parlak olduğunu bilseydi cevabı tam olarak kestirebilirdi.
Sírio está a uma distância de 8.8 anos-luz.
Sirius bizden 8.8 ışıkyılı uzaklıkta.
O nosso planeta é o quarto a contar de uma estrela a que chamam Sírio, - a cerca de 8,7 anos-luz da Terra.
Gezegenimiz dünyaya 8,7 ışık yılı uzaklıkta bulunan Sirius dediğiniz yıldızın dördüncü gezegenidir.
Irá fabricar um químico sintético para levarmos para Sírio.
Sirius'a geri götürülecek kimyasallar üretilecek.
Vais fugir para Sírio?
Sirius'a mı kaçacaksın?
- Vem de Sirius. - De Sirius?
Sirio?
Podemos ver Sirius esta noite?
Bu gece Sirius'u görebilecek miyiz?
Colónia mineira, planeta Sirius 6B.
SIRIUS 6B GEZEGENİNDE BİR MADEN KOLONİSİ
Há 20 anos, no Sirius 6B, a NBE descobriu a solução para a crise energética.
20 YIL ÖNCE N.E.B, SIRIUS 6B'DE, DÜNYANIN ENERJİ PROBLEMİNİ ÇÖZECEK OLAN MADENİ KEŞFETTİ. BERYNİYUM.
Este conflito gerou uma nova guerra fria na Terra, mas até agora a luta está confinada a Sirius 6B.
İTTİFAK VE N.E.B. ARASINDAKİ BU ÇATIŞMA, DÜNYA ÜZERİNDE YENİ BİR SOĞUK SAVAŞIN TETİKLEYİCİSİ OLMUŞTU. AMA SIRIUS 6B'DE SAVAŞ BAŞLAR BAŞLAMAZ BİTMİŞTİ.
Agora, no décimo ano da guerra, os sobreviventes de Sirius 6B defrontam uma nova ameaça que suplanta a imaginação...
ŞİMDİ, SAVAŞIN 10. YILI DOLARKEN, SIRIUS 6B'DE HAYATTA KALANLAR HAYAL GÜCÜNÜN ÖTESİNDE, YENİ BİR TEHDİT İLE YÜZLEŞİYORLARDI.
É imperativo contactar o comando da NBE em Sirius 6B.
Eminim ki, Sirius 6B'deki NEB İleri Kumandanlığı ile herhangi... Bir temasa girmenizin sakıncalarını anlamışsınızdır.
"Transporte de Sirius 6B." Não temos serviço de transporte!
"Sirius 6B Nakil." Bu gezegende lanet bir taşımacılık servisimiz mi var?
O BERINIO FOI AQUI DESCOBERTO A 1 6 DE JULHO DE 2064.
YENİ ALAMO BÖLGESİ, SIRIUS 6B'DE İLK BERYNİYUM İZOTOPUNUN KEŞFEDİLDİĞİ YER, 16 TEMMUZ 2064
Altair, Alfa Centauro, Sirius.
Kartal, Alfa Erboğa, Akyıldız.
É o Sirius Black, é o que é.
Bu Sirius Black.
Não me digas que nunca ouviste falar no Sirius Black.
Sirius Black adını duymadığını söyleme sakın.
Refere-se a Sirius Black?
Sirius Black mi?
Isto tem algo a ver com Sirius Black, sr.?
Sirius Black'le ilgisi olabilir mi efendim?
O que sabes sobre Sirius Black, Harry?
Sirius Black hakkında ne biliyorsun?
Deixa ver se entendi. Sirius Black escapou de Azkaban para vir atrás de ti? - Sim.
Yani Sirius Black seni yakalamak için mi Azkaban'dan kaçtı?
Procurava por Sirius Black no comboio.
Trende Sirius Black'i arıyor.
Finalmente, numa nota mais alarmante a pedido do Ministério da Magia Hogwarts será, até ordem em contrário, anfitriã dos dementors de Azkaban até que Sirius Black seja capturado.
Şimdi daha önemli bir konuya gelelim. Sihir Bakanlığı'nın isteği üzerine Hogwarts ikinci bir emre kadar Azkaban Ruh Emicilerini ağırlayacak yani Sirius Black yakalanana kadar.
Não acha que esta coisa do Grim tem algo a ver com Sirius Black?
Ecel denen şeyin, Sirius Black'le ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Sirius Black!
- Kimi? Sirius Black'i.
Sirius Black!
Şatonun içinde bir yerde! Sirius Black!
Nenhum professor dentro do castelo ajudaria Sirius Black a entrar.
Bu şatodan hiçbir Profesör Sirius Black'e yardım etmiş olamaz.
- Nós temos um assassino à solta. - Sirius Black em Hogsmeade!
- Sirius Black Hogsmeade'de!
Um que sabia era o Sirius Black.
Bilenlerden biri Sirius Black'ti.
- Uma jóia de rapaz. - Sempre atrás do Black.
Hep Sirius Black'in peşinde dolaşırdı.
Nunca deixou o James e o Sirius longe da sua vista.
James ve Sirius'un yanından ayrılmazdı. Ne oldu?
- Que aconteceu? - O Peter tentou avisar os Potters e talvez o fizesse, não tivesse deparado com um velho amigo, Sirius Black.
Peter Pettigrew Potter'ları uyarmaya çalıştı ve dostu Sirius Black'e rastlamasa belki de başaracaktı.
Nada mais. Sirius Black talvez não tenha posto as suas mãos nos Potters mas ele é a razão pela qual estão mortos.
Black Potter'lara elini sürmemiş olabilir ama ölümlerine neden oldu.
Sirius Black era e continua a ser padrinho do Harry Potter!
Sirius Black Harry Potter'ın vaftiz babasıydı. Hala da öyle!
- Sempre atrás do Sirius Black.
- Hep Sirius Black'in peşinde dolaşırdı.
Nunca te ocorreu que isto, nas mãos de Sirius Black é um mapa para chegar até ti?
Sirius Black'in eline geçerse bununla seni bulabileceği aklına gelmedi mi?
Ora, ora, Sirius.
Bak sen, Sirius.
Sirius.
Sen misin Sirius?
Pergunta a ti próprio, Sirius!
Düsünsene Sirius! Sen olsan ne yapardın?
Sirius!
Sirius!
Harry, eles capturaram o Sirius.
Sirius'u yakaladılar.
O Sirius está inocente.
Sirius masum!
Sirius Black está na cela mais alta da Torre Negra.
Sirius Black Karanlık Kulenin en üst hücresinde.
- Agora salvamos o Sirius.
- Sirius'u kurtaracağız.
Antes, ao pé do lago, quando estava com o Sirius eu vi mesmo alguém.
Daha önce göl kıyısında Sirius'la birlikteyken birini gördüm.
Vês o Sirius a falar comigo?
Sirius benimle konuşuyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]