English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Slot

Slot tradutor Turco

173 parallel translation
A pôr fichas numa slot machine?
Makinaya bir sent atmışlar.
Dominava a cerveja, slot machines, apostas... e uma dúzia de outros negócios ilegais.
Bira, kumar makinaları, uyuşturucu işi, ve yasalara aykırı tüm girişimler ondan sorulurdu.
Só o que lhe posso dizer é que negócio garantido, e poderei pagar-lhe como uma slot-machine.
Tek söyleyebileceğim tatlı bir iş olduğu ve parayı bulacağım.
É só uma "slot-machine"!
Sadece bir kumar makinesi.
Só uma "slot-machine"?
Sadece bir kumar makinesi mi?
Um bandido de um braço só, Uma "slot-machine"... ou, segundo as palavras do Sr. Franklin Gibb, um monstro com vontade própria...
Bir başka ifadeyle tek kollu haydut, kumar makinesi..... veya Bay Franklin Gibb'in tanımıyla... Kendine ait iradesi olan bir canavar.
From a slot machine De uma máquina
# Bir para makinesinden #
Se as leis da natureza, forem reagrupadas de modo imprevisível nos vértices isto é, nos momentos de reversão, então deve-se à mais extraordinária coincidência que na slot machine cósmica tenha desta vez, saído um universo compatível connosco.
Eğer doğa kanunları rastgele dönüşüyorsa o zaman kozmik kumar makinasında bize kazanan zarın gelmesi büyük bir tesadüf olurdu.
Vejam se as slot machines estão trabalhadas, para que nunca haja pagamentos!
Kontrol ettiniz mi? Slot makinaları çalışıyor mu? Eğer tembellik ederseniz size ödeme yapmam!
Não temos tempo para jogar nas slot machines.
Kumar makineleriyle kaybedecek vaktimiz yok.
Há muitas slot machines, roletas, blackjack, craps, cartas e mesas de baccarat.
Kumar makineleri, rulet, yirmibir oyunu, zar oyunları ve kumar masaları var.
Temos um vencedor na primeira ronda... do Playoff de Um Milhão de Dólares do Silver State de Cobb-MacCready.
Cobb-MacCready'nin Silver State Bir Milyon Dolar Slot playoff'unda ilk turda kazanan biri var.
É jóquei de slot machines.
O artık Tek Kollu Makina jokeyi.
Saíram-me três cerejas na slot machine, mas eram a cara do meu falecido pai.
Dün gece düş gördüm. Para makinasında üç kiraz geldi, ama ölmüş babamın yüzü vardı üstlerinde.
É a isto que chegam os negócios. Análise do custo de cada slot machine.
İşin püf noktası her kollu makinenin maliyetini hesaplamak.
Pensa em termos de uma rouleta com um numero de ranhuras infinitas, cada ranhura representando um planeta Terra diferente.
Sonsuz sayıda slotu olan bir rulet masasını düşün. Her slot, değişik bir dünyayı temsil ediyor.
Agora descobre uma slot machine.
Şimdi bir slot makinesi bul.
O meu pai adora jogar.
Babam slot makinelerini çok sever.
Gastou moedas nas "slot machines"?
Ne oldu? Makinelere birkaç çeyreklik mi kaptırdı?
Slot-esquerda, afunda 35.
Soldan-giriş, 35 dal.
Slot-esquerda, afunda 25, à uma.
Soldan-giriş, 25 dal, birincide.
Abertura Esquerda 90. Avancar 7 Ler.
Slot Sol 90, Go Z Read.
Abertura.
Slot.
Voltem às vossas "slot machines", aos vossos arranha-céus, aos divórcios mexicanos, aos clubes de sexo e aos martinis.
Eşcinsel evliliklerinize, kumar makinelerinize kondomlarınıza, Meksika boşanmalarınıza seks kulüplerinize, martinilerinize geri dönün.
Agora puxa como uma máquina de slot.
Kollu makine gibi çek. En son üç hafta önce biri atlamıştı.
Parece que ela Ihe está a entregar o cartão de retenção da slot.
Kadın, adama kartını soruyor galiba.
Saca o nome do homem do cartão da slot.
Karttan adamın adını bulsun.
É "slot ( machine )"! Eu vou te mostrar como se joga nas slots.
Sana nasıl oynayacağını göstereceğim.
O Hotel disse-me que ela está a jogar nas máquinas.
Otel, aşağıda slot makinalarına takılıldığını söylüyor.
Depois de ter pago os estragos desta slot machine, Nós devolvemos o Earl.
Oyun makinesine verdiğiniz zararı öderseniz, Earl'i geri veririz.
Dina, vai buscar o Bruno e paga os danos na slot machine.
Bruno'yu al ve makinedeki hasarı ödeyin.
Desculpe, o seu robot é propriedade deste casino até que os danos na slot machine sejam pagos.
... siz makinenin zararını ödeyesiye kadar.
Danificou a slot machine.
Makineyi kırdı.
Convido-o a jogar nas nossas máquinas de slot.
Sizleri şansınızı slot makinelerinde denemeye davet ediyorum.
Ficam cá, a meter moedas em máquinas de slots, que nunca dão nada - Tipo zombis ou...
Öylece oturup jetonlarını slot makinelerinde tüketip asla kazanamazlar....... tıpkı zombi gibidirler.
Como é que venceste naquela máquina de slots?
O slot makinesinde nasıl kazandın?
Não faz sentido ter ganho naquela máquina de slot.
Slot makinesinde kazanmak bende bi değişikliğe neden olmadı.
Vim jogar para as máquinas depois de ter descoberto o Lawrence.
Lawrence orada bulduktan sonra burada slot oynamam.
Não se deixa uma slot machine quando ela está a dar dinheiro.
Sana ödeme yapan bir kumar makinasını terk edemezsin, arkadaşım.
Ganhou-o nas slot machines.
- Evet. Evet, kollu makinelerde kazandı.
Moedas para jogar nas máquinas.
Slot paraları.
Será que há algum lugar em Las Vegas onde não haja slot machines?
Las Vegas`da gerçekten slot makinası olmayan yer kaldı mı?
Encontrámos gente carbonizada colada às slot machines, porque não quiseram perder nada.
Kumarı bırakmayan insanlar makinelerin başında yanmıştı. Bu anca Vegas'ta olur.
Uma slot machine com limões.
Limonlar var.
É como uma slot machine.
Evet, kumar makinesi misali.
Miss Catlin, lamento muito dizer-lhe isto... mas o computador da slot diz que puxou a maneta às 11 : 57.
Bayan Catlin, bunu size söylediğim için çok üzgünüm... ama slot makinasının dediğine göre 11 : 57 de oynamışsınız.
Pensei que passava da meia-noite quando joguei naquela slot machine.
Slot makinasında oynadığımda geceyarısını geçtik zannetmiştim.
O tipo na slot machine está a enfiar uma barra na ranhura das moedas.
Slot makinesinin oradaki adam paraları dökmek için çubuk sokuyor.
Você tem uma slot machine no átrio...
Lobinizde bir tane slot makineniz var.
Jogador nas "slot machines", certo?
- Kollu kumar makinesi, ha?
"Temos as'sluts'mais pagadoras."
En çok kazandıran slot makineleri bizde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]