English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Slow

Slow tradutor Turco

169 parallel translation
Montes de Slow... Solway Firth.
Tepeleri üş... üstünde.
Ou, se quiseres, podemos esperar por uma música mais calma.
Ya da, istersen daha slow bir şarkıyı bekleyebiliriz.
É uma música mais parada.
Slow bir şarkı.
Eu odeio slow-motions.
Ağır çekimden nefret ederim ben.
Não há nenhum lento.
Not a slow one in the batch.
Só lhes peço um par de temas lentos para que possa dançar.
Ve birkaç slow parça çalarsanız dans edebilirim, ha?
Já sei onde é. No Clube Slow na estrada 7.
Zaten biliyorum Slow Club'de, yedi numaralı yol üstünde
"Clube Slow"
"Slow Club"
O facto de já ninguém dançar slow?
Artık kimse slow dans etmiyor.
Be quick and be tight And be it not and be right Then be slow and...
Hızlı ve sıkı ol ve öyle olma, doğru ol sonra yavaşla ve...
Estávamos acostumados a dançar juntos... e lento.
Hep slow dans ederdik.
# Guess you better slow that Mustang down
# Şu Mustang'i yavaşlatsan iyi olur sanırım
O que eu quero fazer para os meus fans, é cantar um slow.
Artık hayranlarım için duygusal bir şarkı yapmak istiyorum
# You gotta start real slow
# Çok yavaştan almalısın
# Yeah, start real slow
# Yeaa, çok yavaştan
Começàmos a dançar um slow.
Yavaş dans etmeye başladık.
Passámos as últimas poucas horas juntos no "Rainbow Room" a dançar um "slow".
Son saatlerimizi birlikte Rainbow Room'da yavaş dans ederek geçirdik.
Mas se não fugirem... se ficarem... até poderem cheirar o alho, e dispararem tiros atrás de tiros, três vezes por minuto, eles abrandam, eles param, e depois fogem.
But if you don't run, if you stand until you can smell the garlic, and fire volley after volley, three rounds a minute, then they slow down, they stop, and then they run away.
- Um slow?
- Slow müzik mi?
- Não danço slows.
- Slow müzikte bu şekilde dans etmem.
- Não gostas?
- Slow müzikte dans etmezsin demek.
Tudo é para baixo ( down ). "Acalma-te vá", "Mais devagar, vá", "Chega aqui vá"
Herşey aşağıdadır. "Sakin ol, Ağır ol, Buraya gel." ( "Just calm down", "Slow down", "come down here" )
Tens de dançar um slow.
Onunla slow dans edeceksin.
Sim. Definitivamente um slow.
Evet, kesinlikle slow dans edeceğim.
Perdeste o meu poema e a maior parte da festa, mas basta uma dança para perdoar e esquecer.
Şiirimi ve törenin çoğunu kaçırdın. Affetmemi ve unutmamı sağlamanın en iyi yolu slow danstır.
Usávamos a manivela grande, e começávamos a aumentar de velocidade, porque quereríamos um slow-motion dos acidentes.
Büyük kolu kullanır ve yüksek hızda çekim yapardık çünkü düşüşleri ağır çekim istiyorduk.
Isso chega-te para quatro danças lentas, quatro médias, uma lambada, mas, se quiseres fazer mosh, sugiro outra laca.
Bu sprey, altı slow dansa, dört orta tempolu dansa, bir de lambadaya yeter. Ama daha fazla dans etmeyi planlıyorsan, bir kere daha sıkalım.
- Algo lento.
- Slow bir müzikle.
- Uma música calma.
- Slow şarkı.
São lançamentos brandos.
Bu " slow-Pitch.
Não diminua a velocidade!
Don't slow down!
Não reduza!
Don't slow down!
Faças o que fizeres, não podes reduzir...
Whatever you do, you can't slow down...
Tivemos duas óptimas danças e eu sabia que a seguir vinha um slow. Por isso, corri até à casa de banho para retocar o meu batom de sabores Dr. Pepper.
Çok güzel dans ediyorduk, ve yavaş dansın geldiğini anlamıştım ben de banyoya gidip Bonnie Belle Dr. Pepper marka rujumla rujumu tazeledim.
Dançámos um "slow" ao som da "Sweet Child Of Mine" vezes sem conta durante horas.
"Sweet Child of Mine,"'da defalarca saatlerce dans ettik.
Põe uma lenta.
Slow bir parça seç.
"rather at once our time devour " than languish in his slow-chapt power.
Miskin akışında pineklemektense, Bir oturuşta silip süpürelim zamanı,
Já lá vai muito tempo desde que dancei um slow...
Kürkün güzelmiş.
Tens que conhecer um slow fox, um passo-doble, um tango... e como fumar. Eu não posso fazer nada com uma ventoinha? Não.
İyi derecede dans öğretmeliyim sana, tam birhanım efendi gibi olmalısın.
Além disso, a seguir é uma slow dance. Ah, não é não, é uma rumba.
Okadar sıcak değil, ayrıca dans etmek istiyorum.
Vou te dar a canção Nº1 do Top de Slow jams vai garantir o clima ideal que precisas.
Sana bir numaralı taktiğimi göstermek üzereyim. İşte yumuşak ve hafif açış. Havanı bozmaman icin ihtiyaç duyduğun şey.
Rocks are slow life
Kayalar yarı canlıdır.
Rocks are slow life...
Kayalar yarı...
- Vai um "Slow Comfortable Screw", Ash?
- Bir içki ister misin Ash?
Podes ensinar o Jeffy a dançar um slow?
Jeffy'e slow dans nasıl yapılır öğretmek ister misin?
Queria esperar até um slow para te convidar para dançar.
- Seni dansa kaldırmak için sonraki şarkıyı bekledim.
# Every man oughta know # If you want a little lovin' # You gotta start real slow
herkesin bilmediği küçük bir aşk istiyorsan biraz yavaş olmalısın kız sana bu akşam verecek ona iyi davranırsan onu kibarca sıkıştır kendini daha iyi hisseder cicim.
- Talvez um slow. - Well...
Belki slow bir parçada.
São duas pessoas a apoiarem-se ´ uma na outra.
Demek istediğim, slow dans aslında dans etmek gibi değildir.
A outra coisa de dançares um slow é deixares-te levar.
Sevgilim gitti ve hiç dostum yok Slow dansla ilgili bir şey de teslimiyet duygusudur.
Começar com uma música leve não resulta.
- Slow bir melodiyle başlamak olmaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]