English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Sly

Sly tradutor Turco

345 parallel translation
O Sly disse que toda a gente é uma estrela.
Sly herkesin bir yıldız olduğunu söyler.
Serve-nos vodca, põe a tocar "Sly and the Family Stone".
Votka doldurup, teybe Sly and the Family Stone'u koydu.
Pára com isso, sim?
Kahretsin Sly! Kes şunu.
Sly, não compreendes...
Sly anlamıyorsun...
Muito divertido, Sly.
Çok şakacısın Sly.
Preciso de falar com Sly Delvecchio.
Sly Delvecchio'yla görüşmeliyim.
Bolas, Sly!
Kahretsin Sly!
Sly Delvecchio.
Sly Delvecchio.
- O Sly veio e comprou 14.
- Sly, 14 tane aldı.
A propósito, eu chamo-me Sasha Sly.
Bu arada, benim adım Sasha Sly.
Alto! Respira fundo, "Sly"!
Biraz soluklan, Sly!
Para o Arnold e o Sly.
Arnold ve Sly'ı ara!
Também gosto do Stallone. Gosta dele?
Sly'ı da beğeniyorum.
Ele dormiu tanto com três miúdas, como os Jackson Five... vão aparecer aqui de surpresa e fazer uma orgia comigo... com os afros e as bocas de sino.
Eger o üç kizla yattiysa, Sly and Family Stone toplulugu da... afro saçlari ve ispanyol paçali pantolonlariyla gelip... bana atlayacaklar, tamam mi?
Ele dormiu tanto com três miúdas, como os Jackson Five... vão aparecer aqui de surpresa e fazer uma orgia comigo... com os afros e as bocas de sino.
Eğer o üç kızla yattıysa, Sly and Family Stone topluluğu da... afro saçları ve İspanyol paçalı pantolonlarıyla gelip... bana atlayacaklar, tamam mı?
Quando viviamos em França no campo, Eu ouvia e copiava Sly Dunbar,
Fransa'da köyde kalırken Sly Dunbar'ın kopyalarını dinlerdim.
O rapaz com quem estava era fã do Sly.
Çıktığım çocuk Stallone hayranıydı.
Ele é um amigo pessoal do Sly Stallone.
Sly Stallone'un yakın arkadaşı.
Bem, não é bem o Sly, é mais a mãe dele.
Daha da fazlası var aslına bakarsan Sly, onun annesi oluyor.
Sly Stone, Chaka Khan, Prince.
Sly Stone, Chaka Khan, Prince.
Estou a dizer-te, Sly.
İnan bana, Sly.
E vocês... podem-se rir com o Sly Stallone, mas na França arranja-me 5 milhões de dólares.
Ve sen... Sly Stallone'a gülebilirsin, ama Fransa'da bana 5 Milyon Dolar kazandırdı.
Acho que foi aquela noite em que o Sly e o Botsy trouxeram o comedor de fogo.
Sly and Bootsy'nin ateş yiyiciyi getirdikleri geceydi.
O Sly, o Sly, o Sly.
Sly, Sly, Sly.
O Sly dava um carro de vez em quando.
Sly, ara sıra bana bir araba bağışlardı.
Não te queria estragar o estilo, ó fino.
Senin stiline engel olmak istemedim, Sly. Hadi.Gel.
Porque é que vocês sempre levam as coisas tão Síria-sly?
Neden herşeyi böyle "Cidde" ye alıyorsun ki?
Óptimo, agora, vamos lá a um tipo de ritmo Sly and Robbie, sabem?
Pekala, şimdi, bana Sly ve Robbie tarzı bir ritim ver.
Tipo Bin Laden, o Unabomber. Como aquele tipo, o Sly dos Sly and the Family Stone.
Tıpkı Bin Laden gibi, Unabomber * gibi,... Sly ve Family Stone filmindeki Sly gibi.
Que tal Sly and the Family Stone?
Sly and the Family Stone'dan bir şarkı mesela?
Sabes quem é o Sly Stone, sequer?
Sly Stone'u biliyor musun?
Venha de lá um pouco desse funk à Sly Stone.
Bana biraz Sly Stone ver bakalım.
O Sly Adrian é o nosso lider do parque UR.
Sly ile Adrian "Parkour" ekibimizin liderleri.
Sabias que o Sr. Wheaton Sly tem um documento legítimo provando que cada cêntimo destes bens é destinado para a Ellen e de mais ninguém, a prazo?
Bu mümkün değil Beni bulurlar
Sabias que o Sr. Wheaton Sly teve um infeliz contratempo hoje?
- Bay Niles neler yaptı bilmiyorsun
Sly, vais dar-nos cobertura.
Sly sen de minibüste olacaksın.
Desde muito nova que eu sabia o quão conhecido ele era, quando via pessoas da televisão que eu admirava, como o Tom Jones, o Philip Wilson, o Sly Stone ou o Sammy Davis Jr., e elas apareciam na minha casa.
Çok küçükken onun ne kadar büyük olduğunu bilirdim. Televizyonda insanları görünce onlara hayranlık duyardım. Tom Jones,
- Pronto, Sly, terminamos.
- Pekala Syl, hazırız.
- Fica calmo, Sly. - Foi ideia do Toby.
- Ağzın ne kadar da sıkıymış, Sly.
Hoje, aquela miúda perguntou - me se o Sly era o El Guapo.
Sabahki o oyuncu kız Sly'in El Guapo olup olmadığını sormuştu.
- Esperei muito por isso, Sly. - Fica calado.
Bu lafı söylemek için bir saattir bekliyorum Sly, kapat çeneni.
Bem apanhado, Sly!
İyi yakaladın Sly!
- E, Sly, por favor,...
Ayrıca Sly, lütfen...
Sly, onde é que estás?
Sly, neredesin?
Sly...
Sly... - Tamam
Aproveita a sombra O'Brien, porque o Sly resolveu essa.
Başkasının başarısıyla yükselmenin tadını çıkart O'Brien... -... çünkü bu seferkini Sly çözdü.
- Sly, não consigo.
- Sly, yapamam.
Sly, não consigo.
- Sly, yapamam. - Haydi.
Ele conhece o Sly Stallone?
Sly Stallone mu?
- Boa sorte, Sly.
Ben Happy'nin yanına gidiyorum. İyi şanslar, Sly.
E Sly...
Sly sana gelince.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]