Translate.vc / Português → Turco / Stabler
Stabler tradutor Turco
71 parallel translation
- O Stabler.
- Stabler. - Ben.
Sou o Detective Stabler.
Ben Detektif Stabler. Bu da Krevoy.
Elliot Stabler, Unidade Especial.
Elliot Stabler, Özel Kurbanlar Birimi.
Fala o Stabler. Sim.
Ben Stabler.
Stabler.
Stabler.
Olivia Benson e Elliot Stabler.
Ben Olivia Benson. Bu da ortağım Elliot Stabler.
Trent Petterson?
Trent Peterson mı? İsimlerimiz Benson ve Stabler.
Fala Stabler.
Stabler.
- Elliot Stabler.
- Elliot Stabler.
Sou a detective Benson, este é o detective Stabler.
- Ben Dedektif Benson, bu da dedektif Stabler.
- Detective Stabler, detective Benson.
Ben Dedektif Stabler, bu da Dedektif Benson.
Sr. Burgess, Detective Benson, este é o Detective Stabler.
Bay Burgess? Ben Dedektif Benson. Bu da Dedektif Stabler.
Esta é a Detective Benson, eu sou o Detective Stabler.
- Bu Dedektif Benson, ben de Dedektif Stabler.
Detective Benson, este é o Detective Stabler.
Merhaba, ben Dedektif Benson. Bu da Dedektif Stabler.
Fala Stabler.
Ben, Stabler.
Munch, dá aos teus colegas o vasto conhecimento que tens em facadas.
Munch, sen de bıçak yaraları konusundaki engin deneyiminle Stabler ve Benson'a yardım et.
Detective Stabler, quando depôs, disse que ao abordar o réu no parque, ele estava a dar de comer aos pombos, certo? - Certo.
Dedektif Stabler, önceki ifadenizde sanığa parkta ilk yaklaştığınızda güvercinlere yem attığını söylemiştiniz.
Olá. Sou o detective Stabler, esta é a detective Benson.
Merhaba, ben Dedektif Stabler, bu da Dedektif Benson.
Fala o Stabler.
Stabler.
Sou o detective Stabler, esta é a detective Benson.
- Merhaba, ben Dedektif Stabler. Bu da Dedektif Benson.
Detectives Benson e Stabler, Unidade Especial.
Dedektif Benson ve Stabler, Seks Suçlarından.
Elliot Stabler, Unidade Especial.
Elliot Stabler, Seks Suçlarından.
Sra. Hayes, é o meu parceiro, detective Stabler.
Bayan Hayes, bu benim ortağım, Detektif Stabler.
Sou o detective Stabler e esta é a minha colega, Benson.
Ben Dedektif Stabler, bu da ortağım Dedektif Benson.
Detectives Benson e Stabler, Unidade Especial.
Dedektif Benson ve Stabler. Özel Kurbanlar Biriminden.
- Fala o Stabler.
Tamam. Stabler.
Fala o Stabler.
- Stabler.
Somos detectives.
Dedektif Benson ve Stabler.
- Só o Cragen e o Stabler sabem...
Sadece Cragen ve Stabler biliyor.
Elaine, os detectives Stabler e Benson querem fazer-te umas perguntas.
Elaine, bunlar Dedektif Stabler ve Dedektif Benson. Sana bazı sorular sormak istiyorlar.
Munch, Stabler, ficarão com os convidados de honra.
Munch, Stabler siz şeref Konuklarıyla yemek odasında olacaksınız.
Esta é a Detective Benson e eu sou o Detective Stabler.
Ben de Dedektif Stabler.
O Stabler está a ver se descobre os podres do Cleary enquanto o Munch dá a volta ao advogado.
Stabler, Cleary hakkında ne bulursa çıkartıyor. Munch da onun avukatını zorluyor.
Benson, Stabler, vão ao escritório, sigam a política.
Benson, Stabler, bürosuna bakın, politikaları takip edin.
- Detectives Benson e Stabler.
Ben Detektif Benson. Bu da Detektif Stabler.
Fala o detective Stabler, Unidade Especial de Manhattan. Estou a ligar do 212... 5550171.
Ben Manhattan'daki Özel Kurbanlar Birimi'nden Dedektif Elliot Stabler.
A Benson e o Stabler tratam do resto.
Gerisini Benson ve Stabler halleder.
- Detective Stabler.
- Dedektif Stabler.
- A mulher disse aos detectives que o marido fora agredido por dois tipos de casaco de cabedal, indumentária pornográfica.
- Adamın karısı, Benson ve Stabler'a kocasının deri ceketli iki adam tarafından tartaklandığını söyledi. Adam pornocuydu, Başkomiserim. "Haraç kesmek" sana bir şey ifade ediyor mu?
- Não quero sarilhos.
Dedektif Benson. Bu da Dedektif Stabler.
Quem vos deixou entrar? Detective Stabler.
Sanığın tutuklu halinin devamına karar verildi.
Os Detectives Benson e Stabler, estão encarregues do seu caso.
Bunlar Dedektif Benson ve Stabler. - Davaya onlar bakıyor.
Benson, Stabler, amanhã de manhã, voltam ao hotel. Analisem a Sylvia mais a fundo.
Benson, Stabler, yarın sabah ilk iş, otele geri dönün ve Sylvia'yı daha yakından araştırın.
Sou a detective Benson e este é o meu colega, detective Stabler.
Ben Dedektif Benson, bu da ortağım Dedektif Stabler.
Stabler. Olá, Evan, como estás?
Ben Stabler.
Detective Olivia Benson e detective Stabler.
Dedektif Olivia Benson. Bu Dedektif Stabler.
Detectives Benson e Stabler.
Sonya, ben Dedektif Benson. Bu Dedektif Stabler.
... escolheu fraca liderança, Kenny Stabler.
Stabler, hâlâ kaburgalarından sakat ve geçen hafta Buccaneers'e karşı kaybedilen maçta iyi bir oyun ortaya koymuştu.
Benson e Stabler.
Benson, Stabler.
Eu sou a detective Benson e este é o meu parceiro, o detective Stabler.
Bu da ortağım Dedektif Stabler.
- Detective Stabler...
- Dedektif Stabler mı?