English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Static

Static tradutor Turco

32 parallel translation
Link Static, comunicações.
Link Parazit, haberleşme.
Link Static chama posto de comando.
Link Parazit'ten kumandaya.
Afirmativo, Soldado Static. Recebido.
Anlaşıldı Er Parazit.
Soldado Static!
Er Parazit?
Tem um clube na baixa chamado "Static".
Static adında bir kulübü var.
O que é que vocês estavam a fazer no "Static"?
Static'te ne işiniz vardı?
Static, o que está acontecendo?
Static neler oluyor?
Static O que está acontecendo?
Static neler oluyor?
Então explica-me porque disseste à Static Records que podias distribuir o Aftershock se eles te dessem exclusividade?
O zaman açıkla bakalım... Statik Plakçılığa gidip, neden AfterShock'u,... eğer seni oraya alırlarsa, onlara vermeyi teklif ettin.
Static 4, estamos prontos para a descolagem.
Static 4, kalkış için hazırız.
Static 4, está a receber?
Static 4, duyuyor musun?
A Static?
Ne, Static mi?
Foi aqui que concebemos a Static.
Burası, Static'in hayalini kurduğumuz yer.
Estamos em directo da Static, onde vários artistas de Nova Iorque vão leiloar as suas obras para comprar instrumentos para as escolas.
Okullarına, sanat araç gereçleri alabilmek için, performans sergileyecek olan çok fazla New york sanatçısının olduğu. Static'ten, canlı yayınla karşınızdayız.
Como sempre, é uma alegria podermos contribuir.
Her zamanki gibi, Static Kulübünde olmaktan dolayı mutluyuz.
Venham até à Static apoiar.
Hemen şimdi Static'e gelip desteğinizi gösterin.
Aconteceu qualquer coisa na Static.
Static'te bir şeyler oldu.
" Static, em Brooklyn.
" Static, Brooklyn.
- Vais actuar na Static?
Static'te sahneye çıkacak mısın?
A Static vai ser um êxito.
Static büyük başarı yakalayacak.
A discoteca Static vai ser a melhor de Nova Iorque.
Club Static New York'un en bomba kulübü olacak.
Vejam só a Static.
O zaman Static'e gelin.
Fecharam a Static.
Static'i kapattılar.
Vai à Static e arromba o bar.
Static'e geri gidin, İçki deposundakileri alıp gelin.
Se fosse estático, talvez, mas, com falhas, não há nada para limpar.
If it was static, maybe, but with drop-outs, there's nothing to clean.
- Chama-me de Estático.
- Bana Static deyin.
- Você precisa de uma Simon Static.
- "Sabit Simon" silahina ihtiyacimiz var.
As outras vêm todas com estática, mas a dele é muito nítida.
Herkes static bir sesle geliyor, fakat o çan sesi gibi net.
THE EXPANSE S02E03 STATIC Tradução e ressincronização CFTA
~ ENGİNLİK ~ Sezon 2 _ Bölüm 3 :
A Static Records?
Statik Plakçılık mı?
Tradução : cravas72 Revisão : darkdevil Sincronização ( Prodji ) : Static-x
Çeviri :
Bem-vindo à Static.
Static'e hoşgeldin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]