English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Stillwater

Stillwater tradutor Turco

100 parallel translation
- Vão para a prisão de Stillwater.
Stillwater Cezaevine götürüyoruz.
- Foi levar uns prisioneiros... - à prisão do estado.
Bir kaç serseriyi yakalamış, Stillwater Cezaevine götürüyordu.
As pessoas de Minnesota o aclamaram até às portas da prisão... de Stillwater onde esteve preso durante 25 anos.
ANLATICI : Minnesota insanları, ona Stillwater Cezaevinin kapısına kadar sevinçle eşlik etti.
Por te ajudar no saloon do Stillwater, no último Outono... por te salvar do Rabbit Owen te morder a orelha... e por te aturar durante mais tempo do que devia.
Geçen yıl Stillwater barında seni kurtardığım ve Rabbit Owen'ın kulağını ısırmasına izin verdiğim için. Sana gerekenden daha uzun süre katlandığım için.
- Foste mandado para o Sr. Stillwater?
- Seni Bay Stillwater'a postaladılar mı?
Queres espetar comigo na choça, meu grande asno? Põe-te a milhas!
Beni yeniden Stillwater'a göndereceksin seni pislik!
A 12 de Agosto, na Prisão Federal de Stillwater, a sua sentença será levada a cabo.
12 Ağustos'ta Stillwater federal hapishanesinde cezan uygulanacak.
É Stillwater!
Biz Stillwater!
Eu entrei com os Stillwater.
Stillwater'la girdim.
Stillwater.
Stillwater'la demek.
Stillwater!
Stillwater!
- E os Stillwater?
- Stillwater olur mu?
- Stillwater?
- Stillwater mı?
Stillwater?
Stillwater mı?
Não o faças para travar amizade com pessoas que querem servir-se de ti para satisfazerem os seus desejos de grandeza para glorificar estrelas que nada valem.
Yazını seni kullanarak büyük paralar kazanmak için Stillwater gibi değersiz rockçıları yücelten insanlarla dost olayım diye yazma.
- Stillwater.
- Stillwater.
A banda chama-se Stillwater.
Grubun adı Stillwater.
Fala o Quince... A cada minuto nasce uma criança, em algum lugar.
İşte Quince Stillwater'la, canlı olarak karşınızda.
Qual é o teu papel, nos Stillwater?
Stillwater'da göreviniz ne?
És o Russell dos Stillwater.
Sen Stillwater'dan Russell'sın.
Sim, nos meus dias melhores, sou o Russell dos Stillwater.
Evet, iyi günümde Stillwater'dan Russell'ım.
- São os Stillwater!
- Bunlar Stillwater!
Bem-vindos ao Swingo's. Devem ser os Stillwater.
Swingo'ya hoş geldiniz. Stillwater mı?
O Jeff e o Russell são os principais membros da banda mas o verdadeiro fã dos Stillwater sabe que a pureza, o centro dos Stillwater, é o Ed Vallencourt.
Jeff ve Russell grubun öne çıkan isimleri ama gerçek Stillwater hayranları Stillwater'ın saflığının ve özünün Ed Vallencourt'tan geldiğini bilir.
Sou o guitarrista dos Stillwater.
Stillwater'ın gitaristi.
De Troy, Michigan dêem as boas-vindas a Cleveland aos Stillwater!
Troy, Michigan'dan huzurlarınızda Stillwater!
Stillwater Corre por Águas Profundas!
Stillwater Derin Sularda!
Na altura dos homicídios O Toby Wadenah estava na penitenciária de Stillwater cumprindo pena devido à sua condenação por violação.
Cinayetler esnasında Toby Wadenah Stillwater cezaevinde kendi tecavüz davasının cezasını çekmekteymiş.
Um ano em stillwater?
Stillwater'da birer yıl mı?
É o responsável de pessoal na Stillwater Security.
Stillwater Güvenliğin personel müdürü.
Sabes Mac, aquela urna à porta de entrada? A que comprei em Stillwater?
Mac, Stillwater'dayken aldığım kapı girişindeki ayaklı güzel vazoyu biliyorsun, değil mi?
O melhor de Stillwater.
Stillwater'ın en iyisi.
Maior que Stillwater.
Stillwater'dan büyükmüş.
STILLWATER, COLUMBIA BRITÂNICA
STILLWATER, BRİTANYA KOLOMBİYASI
É natural de Stillwater, Pennsylvania?
- Stillwater, Pensilvanya'da mı doğdunuz?
Quando isto acabar, porque não vens a Stillwater comigo e ajudas-me a consertar a loja?
- Bu iş bittiğinde, benimle Stilwater'a gelsene. Dükkanı toparlamama yardım edersin.
Num parque de camiões em Stillwater.
Stillwater'da bir kamyon durağında.
Espera!
Stillwater! Hey! Hey!
Em Stillwater Marsh, no Texas...
Stillwater Marsh! Texas, sanırım.
Já ouviu falar de Stillwater Marsh ou da Rua Deacon?
Stillwater Marsh veya Diyakoz'un Ağacı diye bir yer duydun mu?
Stillwater Marsh... sim, já ouvi falar.
Stillwater Marsh, evet duymuştum.
Stillwater é no Louisiana.
Stillwater, Louisiana'da.
- Nada disso... Stillwater é uma prisão.
Tatlım, Stillwater bir cezaevidir.
A penitenciária Stillwater foi fechada há anos atrás.
Stillwater Hapishanesi yıllar önce kapandı.
A poucos minutos para terminarmos o programa temos um jovem na linha, de Stillwater a minha cidade Natal que fica logo após a ponte.
Programın bitimine sayılı dakikalar kala köprünün hemen karşısındaki eski mahallemden biri ; Stillwater'dan bir delikanlı hattımızda.
Olá, Stillwater. Está no ar com a Dra. Sonny Blake.
Merhaba Stillwater'lı, Doktor Sonny Blake'le yayındasın.
Stillwater, está aí?
Stillwater'lı, orada mısın?
Ele sabe que é a única estrada da cidade para Stillwater.
Şehirle Stillwater arasındaki tek yolun bu olduğunu biliyor.
É a polícia de Stillwater!
Bay Tanner!
Alguns amigos dele, uma mulher chamada May Stillwater procurava pela filha desaparecida.
Onun bir arkadaşı, May Stillwater adında bir kadın kayıp kızını arıyordu.
- Senhor Tanner?
Stillwater Polisi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]