Translate.vc / Português → Turco / Supply
Supply tradutor Turco
51 parallel translation
Este é o Señor David Miller do Laboratory Supply Company de Georgia, EUA.
Bu Sinyor David Miller Amerika'daki Georgia Laboratuvar Malzemeleri Şirketi'nden.
A Companhia Supreme, de material óptico e médico, que fica a três quarteirões daqui, confirmou-o.
Supreme Optical and Medical Supply Company, caddenin üç blok aşağısında. Onu teyit ettiler.
E nesse espírito trazemos-lhe "Falando de Deus"... patrocinado por Ace Religious Supply, onde eles dizem...
Bu ruhla, size Gabbin'About God`ı sunuyoruz.. sponsorlarımız Ace Dinsel Destek, Sloganları...
Vou comprar uma máquina de lavar no Orchard Supply, para acabar com as avarias de vez.
Bozuk makinenin yerine Orchard'dan yeni bir makine almaya gidiyorum.
Recebemos uma encomenda de Lakeside Supply?
Jerry, Lakeside Tıp Gereçleri'nden paket geldi mi?
Seals and Crofts, Pablo Cruise, Air Supply.
"Seals and Crofts?" "Pablo Cruise? Air Supply?"
Se tiver sorte, consigo crescer e ouvir os Air Supply como tu.
Eğer şanslıysam, büyüdüğümde senin gibi Air Supply dinlerim.
Que têm de mal os Air Supply?
Air Supply'ın nesi varmış?
Fiquei arrasada. Passava o tempo deitada a chorar... e a ouvir os Air Supply. Foi uma altura difícil.
Tamamen yıkılmıştım ve ağlayıp Air Supply dinlemekten başka yapacak bir şeyim yoktu.
Originalmente tocada pelos Air Supply.
Air Supply tarafından yeni bestelendi.
Quem são os Air Supply?
Air Supply kim?
Air Supply.
Hava Arzı.
ÀS 3 : 30 p.m., passei por Williams Medical Supply.
Saat 3 : 30'da Williams Tıbbi Malzeme deposunda durdum.
Sou o Sr. Forrest, e estes são o Sr. Bravey e o Sr. Kramer das'Western Auto Supply Company'.
Ben Bay Forrest, bu da Bay Bravey ve Bay Kramer. Western Limitet Şirketindeniz.
"Capitão Stottlemeyer, Obrigado pelos seus serviços. Eastwood Peças."
"Komiser Stottlemeyer, başarılarınızın devamını dilerim Eastwood Auto Supply."
Construí eu, com materiais que comprei em Tudo Para o Lar.
Malzemeleri şehir merkezindeki Home Supply'dan alarak kendim inşa ettim.
Air Supply, a sério?
Hava kaynağı, gerçekten mi?
Um cano explodiu numa das fábricas de remédios.
a pipe burst in one of burt's medical supply plants.
Os Air Supply?
- Air Supply mı?
Sinto-me como se tivesse a viver a canção "Air Supply".
Sanki bir Air Supply şarkısında yaşıyormuş gibiyim.
Diver Tech Supply.
Dalgıç Teknik Malzemeler.
Uma testemunha diz que você comprou uma faca na Diver Tech Supply.
Tanıklara göre Dalgıç Teknik Malzemeler'den bir bıçak almışsınız.
Diver Tech Supply.
Dalgıç Teknik Malzemeleri.
Com o cartão da Bluebird Supply na sua carteira.
Cüzdanında Bluebird Malzemeleri iş yeri kartı buldum.
Já ouviste falar de uma companhia Bluebird Supply?
Bluebird Malzeme Şirketi'ni duydun mu?
Como sabe, a música dos Air Supply é intemporal.
Biliyorsunuz ki Air Supply müziği zamansız çalıyor.
Aquilo é,'deixaste-me, mas... sou fixe demais para o mostrar,'mas, sec retamente, ando a... ouvir os êxitos dos Air Supply.'
Bu "Beni terkettin, fakat ben bunu gösteremeyecek kadar havalıyım" "fakat gizli gizli Air Supply'ın en iyi parçalarını dinliyorum".
É a Silver State Bowling Supply.
"Silver State Bowling Supply" diye bir şirket. Çaktın?
- Supply Lines
Sezon Bölüm 3
A maioria é música brasileira, mas gosto de Phil Collins e Air Supply.
Genellikle Brezilya müziği. Ama aynı zamanda Phil Collins ve Air Supply da ilgimi çeker.
- Air Supply.
Air Supply.
O Derek trabalha para Abastecimento Gallway, é uma pequena empresa de construção cujo dono é Richard Williams.
Derek Gallway Supply şirketi için çalışır, küçük bir yapı şirketi, sahibi Richard Williams.
Se não gostas de Air Supply, conheço outras.
Air Supply'ı sevmiyorsan başka şarkılar da biliyorum.
Estou a levá-la para a minha avó, e depois vou para Mid-South Supply em Boyle Heights.
Onu anneme bırakacağım, sonra da Boyle Heights'daki Mid-South Supply'a gideceğim.
Ooh, os Air Supply vêm ao casino Índio.
"air supply" Indian casino'ya geliyormuş.
Achei que ia pôr Air Supply.
Tahminim Air Supply olurdu.
Pareço um tipo que ouve Air Supply?
Sana Air Supply sever gibi mi göründüm?
- Olivia Newton-John, Air Supply.
Olivia Newton-John, Air Supply.
Ele era gerente da Wailana Electronics Supply Company.
Wailana'daki elektronik eşya firmasında müdürmüş.
Tulipas brancas, chocolates "ehli", músicas românticas...
Beyaz laleler, çikolatalar, Air Supply'dan şarkılar...
- Talvez estivesses num estado de fuga dissociativa. Tulipas brancas, músicas românticas... Sabes que a Caroline gosta disso.
Belki hafıza kaybı aşamasındaydın beyaz laleler, Air Supply Caroline'in bunları sevdiğini biliyorsun.
De acordo com os códigos QR, foram fornecidos por uma empresa de Dallas, a Rutherford Medical Supply.
Üzerindeki kodlara göre Dallas'taki bir şirketten alınmışlar Rutherford Tıbbi Malzeme.
Muito bem, o Supremo Tribunal determinou em J.E.M. AG Supply, Inc. versus Pioneer que guardar sementes patenteadas é ilegal!
Pekâlâ, Temyiz Mahkemesinde görülmüş emsal bir dava J.E.M. Ag Supply v. Pioneer, saklanan patentli tohumların yasa dışı olması davası.
Que tal "Air Supply"?
"Air Supply" nasıl?
Ele mora em Simi Valley e trabalha na Banning Medical Supply.
Simi Valley'de yaşıyor ve Banning Tıbbi Malzeme'de çalışıyor.
Ele trabalhou os últimos 14 anos como assistente de vendas na Banning Medical Supply.
14 yıldır Banning Tıbbi Malzeme'de satış sorumlusu olarak çalışıyormuş. Karısı da orada çalışıyor.
No armazém do Z-Best Restaurant.
Z-Best Restaurant Supply.
Ligou a Vicki do Vicki's Horse Supply.
Biber ile Barut, tam sana göreymiş.
Não quero estragar a surpresa mas não vai haver Celine Dion, Air Supply, ou boys bands.
- Peki. Müzik. Sürprizi bozmak istemiyorum.
- S03E03 "Supply Lines"
Sezon Bölüm 3
Modern Family S03E11 "Lifetime Supply"
Çeviri : nazo82 Shagrathian İyi seyirler.