Translate.vc / Português → Turco / Supreme
Supreme tradutor Turco
76 parallel translation
# # Um pedaço musical supremo
# # A musical morsel supreme
# # Este pedaço musical supremo
# # That musical morsel supreme
A Companhia Supreme, de material óptico e médico, que fica a três quarteirões daqui, confirmou-o.
Supreme Optical and Medical Supply Company, caddenin üç blok aşağısında. Onu teyit ettiler.
Um Cutlass Supreme, de 1976? Estás a brincar?
1976 model Cutlass Supreme, dalga mı geçiyorsun?
O Supremo Tribunal não pode decidir a favor de Flynt.
Supreme Court, Flynt lehine karar vermeyecektir.
Vai encher o Supremo Tribunal de rapazes.
O erkeklerle Supreme Court hazırlayacak.
Assim, sou forçado a alugar os serviços de Mr. Cutlass Supreme a quem, tive de adicionar aos meus contributos significativos.
İşte bu nedenle, Bay Cutlass Supreme gibi kişileri yanımda çalıştırmak zorundayım bir ekleme daha yapayım, genel giderlerime önemli ölçüde katkıda bulunuyor.
Eles fugiram num Cutlass Supreme branco.
- Beyaz Cutlass Supreme.
- Sim. Estais a ouvir os Supremes.
Arkadan Supreme sesi geliyor.
Supremo Tribunal é mesmo parvo!
Hehehe. Pansy-ass supreme court.
Assim, nomeio a Supremo Alá e a Poeta para substitui-los como tais.
Bu yüzden Supreme Allah ve Şair'i mütevelli ilan ediyorum.
Mas Supremo e eu só falávamos.
Ama Supreme ile sadece konusuyorduk.
Meu nome é Supremo Alá.
Benim ismim Supreme Allah.
Supremo e eu temos um acordo.
Benimle Supreme arasinda bir anlasma var.
Kevin Ketchum, aliás Supremo Alá.
Kevin Ketchum, diğer adıyla Supreme Allah ;
Ml nomeie verdadeiro é Supremo Alá.
Gerçek ismim Supreme Allah.
- Supremo Alá.
- Supreme Allah.
Que tipo de nome é Supremo Alá?
Supreme Allah'da nasıl bir isim?
Supremo Alá, chama-te muçulmano.
Supreme Allah, kendine Müslüman diyorsun.
Supremo Alá, o que acontece Limpo Browne?
Supreme Allah, Mondo Browne'ın nesi var böyle?
Olhem o que havia debaixo do travesseiro de Supremo.
Supreme'in yastığının altında bunu bulduk.
Senhor, ainda que respeite a sua autoridade aqui no "Submarino Supremo"... e admire a sua posição de poder... devo retirar-me, uma vez mais, da industria de sanduíches de queijo.
- Bana oğlum deme. Beyefendi, Submarine Supreme " deki yetkinize saygı duyuyorum, güçlü konumunuzu takdir ediyorum, ama üzülerek sandviç sektöründen yine ayrılmak zorunda kalacağım, çünkü ben aslında bir çizgi filmciyim.
Martel X.O. Supreme.
Birinci sınıf Martel X.O. alayım.
Poderes demoníacos supremos, deixai os vossos donos!
Supreme şeytani güçler, bilgisayarlarınızın bırakın!
E um Cutlass Supreme
Ve büyük kuşbaşı
Burrito Supreme
Büyük dürüm
E um Chicken Supreme
Ve büyük tavuk şiş
Os perpetradores parecem ser dois homens robustos... a conduzirem um Cutlass Supreme azul.
Şüpheliler iki şişman erkek. Mavi bir Cutlass Supreme kullanıyorlar.
Consta que o Bife Supremo poderá regressar da reforma.
Söylentilere göre emekli olan Beef Supreme bile gelecekmiş.
Um aplauso para o Bife Supremo!
Beef Supreme geliyor!
Vamos começar sem o Bife Supremo.
- Başlatın şunu artık! - Beef Supreme olmadan başlıyoruz.
É o Bife Supremo.
Bu Beef Supreme!
Bife Supremo! Sim!
Beef Supreme!
Senhoras acabam de arruinar um Cutlass Supreme!
Hanımlar, 81 model bir Cutlass Supreme'e çarptınız.
Colega, é só para te avisar que tenho aqui um taco deluxe supreme a responder-me, portanto, vou demorar um bocado.
Hey, dostum, seni uyarıyorum... Benimle domalmış halde konuşan harika bir am var o yüzden biraz zaman alacaktır.
- Nada de Macho Nacho Supreme?
Macho-nacho istemiyor musun?
- Tem Pampis Ultra Supreme?
Pampers Supreme var mı?
Não há Pampis Super Supreme.
Bak, Pampers Supreme kalmamış.
O Supremo Tribunal Estatal garantiu ao Jeremy Kent um novo julgamento.
State Supreme Mahkemesi Jeremy Kent e yeniden yargılanma hakkı tanıdı.
É um Power Supreme 5000. Vai funcionar.
Bu en güçlüsü, çalışacaktır.
Poo Cocktail Supremo!
Poo Cocktail Supreme!
Ontem chegou a decisão do Supremo Tribunal Federal...
The Supreme Court ruling came down yesterday -
E na festa estavam os Temptations, o Smokey, as Vendellas, as Supreme, Four Tops.
Partide Temptations, Smokey, the Vandellas, the Supremes, Four Tops vardı.
A Love Supreme, de John Coltrane.
John Coltrane'den A Love Supreme.
Mas eu tenho ouvido esta musica mais e mais, e cada vez que meto Coltrane A Love Supreme, Podia jurar que ouço algo o meu pai diz que não está lá.
O şarkıları tekrar tekrar dinlememe rağmen, John Coltrane'nin A Love Supreme şarkısını ne zaman koysam, babamın dediği şeyi bir türlü hissedemezdim.
Tipo galinha suprema.
Bir tür dişi supreme.
Chicken Supreme.
Bir de tavuk sipesyel.
Se tivessemos todos ouvido isso, não estaríamos a momentos do Tribunal Supremo dizer-nos finalmente que somos tão loucos e fantásticos como todos os outros.
Onları dinleseydik, bize herkes kadar deli ve harika olduğumuzu, sonunda söyleyen Supreme Court'tan, dakikalar uzakta olmazdık.
- O Supreme Quality Hotel.
- Otel Üstün Kalite.
Este é o Supreme Quality Hotel.
Hayır, burası Otel Üstün Kalite.
Ouço as Supremes ao fundo...
Arkadan Supreme sesi geliyor. Fena değil değil mi?