Translate.vc / Português → Turco / Talent
Talent tradutor Turco
26 parallel translation
E depois a grande final no Talent Club.
Yetenekler Gecesinde de büyük final gerçekleşir.
Fala mais alto o interesse do que o talento.
There's more at stake than talent.
- Devoida Talentosa?
- Devoida Talent?
Sou da GTM : Gluck Talent Management.
Ben GTM ile çalışıyorum.
Preciso de meio talento de ouro, digamos.
Yarım talent altına ihtiyacım var.
Dá meio talento de ouro a Marco António.
Sayın Mark Antony'e yarım talent altın ver.
- Meio talento de ouro.
- Yarım talent.
Está aí um quarto de talento para subornos e assim.
Burada rüşvet ve diğer işler için çeyrek talent var.
Sem-Talento Jones,
No-Talent Jones,
Mandaram 16000 talentos.
16,000 talent yollamışlar.
A festa dela sobre o último episódio do "America's Got Talent" no Verão.
Yaz sonundaki "America's Got Talent" programı finali partisinde.
Por que não vais ver o "America's Got Talent"?
Sen TV izlemeye devam et. O iş kesin daha zevklidir.
Fale-me sobre Talento Miranov.
Bana Miranov Talent'ten bahset.
Nós encontramos o Sam, com esperança resolvemos isto, e estão todos em casa a tempo do "America's Got Talent".
Sam'i bulup bunu düzeltmeyi umalım böylece herkes America's Got Talent programına yetişebilir.
Devias participar no programa "The Talent" comigo.
Benimle birlikte bir yetenek şovu yapmalısın.
Vais fazer uma audição para o "Ídolos" da vida?
Şu "America's Got Idol Talent Factor" şovlarından birine mi başvuruyorsun?
Abri a "Face to Face with Talent", vi a foto do Geoff Bowes e pensei :
Tam bu noktada "Yetenek Sizsiniz" programını açtım ve Geoff Bowes'un resmine bakıp düşündüm.
Boa noite. Sou a sargento Snook do departamento da polícia de Talent.
İyi akşamlar, ben Talent Polisinden
Sou a sargento Snook do departamento da polícia de Talent.
Ben Talent Polisinden Komiser Snook...
Tenho nove anos de idade e pertenço à EZ Talent.
Dokuz yaşındayım ve EZ Talent'dayım.
Pertenço à Talent Unlimited e vou ler para o papel da Dra. Mann.
Talent Unlimited'deyim ve Doktor Mann'i okuyacağım.
TS, SI, TK e Gamma, ou seja : Top Secret, Inteligência de Sinais, Talent Keyhole e Gamma.
Çok Gizli ( TS ), Sinyal İstihbaratı ( SI ), Anahtar Deliği ( TK ) ve Gamma.
Alex, talvez a METRO Talent precise de reforços.
Pekâlâ Alex, Metro Talent'ı ara hazırlıklı olsunlar. - Takviyeye ihtiyacımız olabilir.
É o diretor da Premier Talent, a melhor agenciadora da cidade.
Premier Talent'ı işletiyor. Şehrin en iyi rezervasyon şirketi. Aynı zamanda benim arkadaşım.
S06E12 Raw Talent
Çeviri : sadececan Twitter : @ sadececan35
Uma bolsa do Peabody Institute, e é finalista do Intel Science Talent Search.
Ve de "Intel Bilim Yeteneklilerini Arıyor" finalisti.