English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Tamara

Tamara tradutor Turco

439 parallel translation
Tamara!
Tamara!
Sr. e Sra. Kusenov e a filha, Tamara.
Bay ve Bayan Kusenov ve kızları Tamara.
Sra. Fawcett, são o Sr. e a Sra. Kusenov e a filha deles, Tamara.
Bayan Fawcett, Bay ve Bayan Kusenov ve kızları Tamara.
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman,
Que serás levado para aprender o trapézio... com uma cigana chamada Tamara?
Senin yaşlarındaki çingene bir kızla birlikte akrobasi ve binicilik üzerine eğitilecekmişsin.
- Tamara Forristal.
- Tamara Forristal.
Ainda andas atrás da Tamara?
Hala Tamara'ya asıldığını söyleme.
Tamara?
Tamara?
Tamara?
Tamara mı? Oh.
Sou Tamara. Que tal?
Nasıl gidiyor?
- Tamara, você pega isto?
Tamara, tatlım : Şunu açabilir misin?
Tamara, talvez seja tradicionalista, mas sempre achei que deveriam primeiro ser as senhoras antes dos vermes.
Tamara, gelenekçi biri olabilirim ama hep bayanların solucanlardan önce geldiğini düşünmüşümdür.
- Tamara!
- Tamara!
Espero "Tamra" a 1620.
.. 1620'de Tamara'dayız.
Ele trata a Tamara como uma princesa.
Tamara'ya prenses gibi davranır.
Esta é a Tamara.
Bu Tamara.
Tamara, esta é a minha mulher, Ruby.
Tamara, bu benim karım Ruby.
Chama-se Tamara?
Tamara, sizin adınız mı?
A mãe da Tamara perdeu o caso dela... e ela já não a vê há 6 anos.
Tamara'nın annesi davayı kaybetmiş. 6 yıldır annesini göremiyormuş.
- Tamara?
- Tamara?
- Tamara, o que aconteceu?
Tamara, neyin var?
Tamara, quanto ao exame antidoping, a culpa não é tua.
Tamara, uyuşturucu testi konusunda senin hatan yok.
- Tamara, está tudo bem.
- Tamara, sorun değil. Tamam.
Tamara, Tamara...
Hayır, Tamara...
Tamara atirou-se ao Sr. Natolly.
Tamara Bay Natolly'ye bir atak yaptı.
Tamara está apaixonada por mim.
- Tamara bana gönül bağlamış.
Certo. Tamara, eu sonho com isso há muito tempo.
Tamara, bunu uzun zamandır hayal ediyordum.
Vocês deviam dar um tempo à Tamara.
Ama gerçekten Tamara'yı rahat bırakmalısınız.
Diz que me amas, Tamara.
- Beni sevdiğini söyle bana, Tamara.
Tamara!
Kaydet bunu!
Tamara! Por favor! Tamara!
Tamara, lütfen dur.
É a Tamara.
- Tamara.
Alguém que a faça calar a boca!
Tamara? Biri şunu sustursun!
Não a machuques! Tamara!
Ona zarar verme!
Por favor! Tamara! Para!
Tamara, lütfen dur.
Se ele soubesse que Tamara está viva, talvez não tivesse feito isso.
Tamara'nın yaşadığını bilseydi belki bunu yapmazdı.
Tamara... precisamos conversar sobre o que aconteceu.
Tamara, olanlar hakkında konuşmamız lazım.
- Tamara, o que estás fazer aqui?
Tamara, burada ne işin var?
- Tamara, para.
- Tamara, dur.
Olá, Tamara.
Merhaba, Tamara. Gel.
Parece que as coisas ficaram bem pessoais... durante as tuas conversas particulares com Tamara.
Görünüşe göre Tamara ile yaptığın sohbetler sırasında konular kişiselleşmiş.
Está a acontecer alguma coisa entre a Tamara e o Sr. Natolly.
Tamara ile Bay Natolly arasında bir şey var.
Ele foi para o quarto com a Tamara e o Patrick.
Tamara ve Patrick ile yatak odalarına yöneldi.
- Ainda não, Tamara.
- Henüz yok Tamara.
Eu amo-te, Tamara.
Seni seviyorum, Tamara.
Tamara! Tamara!
Tamara!
Não!
Tamara!
- Tamara, volta aqui!
Buraya döndü.
A Tamara?
Tamara mı?
Tamara! Tamara!
Tamara?
A Tamara que se lixe!
Evet, salla Tamara'yı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]