English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Tania

Tania tradutor Turco

179 parallel translation
Oi, Tania!
Merhaba, Tania.
Estarei com a Tania no Ma Tarte.
Ma Tarte'de, Tania'nın yanında olacağım.
Fala para Tânia.
Tania'ya da söyle.
Você vai ter que consolar a Inès.
Tania, senin Inès'i teselli etmen gerekecek.
- Hoje não, Tania.
- Bugün olmaz Tania.
Então por que não faz com que ela melhore?
- Öyleyse onu neden iyileştirmiyorsunuz? - Tania.
Traz a Tania com ele.
Yanında Tania var.
Tania?
Tania mı?
Tania. Não é preciso ter medo.
Korkman için bir sebep yok.
E disse : "Olá Tania, vamos dar um passeio?"
"Merhaba Tania, küçük bir yürüyüşe çıkalım mı?" dedi.
Os amigos tratam-me por Tania.
Arkadaşlarım Tania der.
Vejamos se o mapa de Tania condiz com os planos do arquitecto.
Tania'nın planıyla senin mimarın planını karşılaştıralım.
- Tania!
- Tania!
Tania...
Tania...
Tania!
Tania!
Tania, acorde ou deixo-a ficar, está-me a ouvir?
Tania, uyan yoksa seni bırakacağım, duyuyor musun?
Ele fez isso pela Tania.
Bunu Tania için yaptı.
E a Tania e as pequenas?
Tania'yla diğer kızlar nasıl?
Por favor, Tania, podes vir ajudar-me?
Lütfen Tania, gelip bana yardım eder misin?
Tania, trá-lo cá dentro.
Tania, onu buraya getir.
Tania, por favor.
Tania, şunu alır mısın?
- Gostas da Tania?
- Tania'yı beğendin mi?
Manda-o à garagem e chama a Tania.
Onu garaja gönder ve Tania'yı çağır.
É a Tania.
Tania geldi.
Quem convidou a Tania, raios?
Kahretsin, Tania'yı kim davet etti?
Traz a Tania aqui.
Tania'yı buraya getir.
Tania, sinto-me como se a conhecesse.
Tania, seni çok iyi tanıyormuşum gibi hissediyorum.
Tania, anda ver as secadoras.
Tania, gel sana merdaneli kurutucuları göstereyim.
A Tania escreve à sua irmã por ela.
Tania, onun adına kız kardeşine mektup yazıyor.
A Tania é uma possibilidade?
Tania'yla olabilir mi?
O corpo de Tania Riley, de 6 anos, a quarta vítima de uma série de raptos, foi descoberto a noite passada, numa área residencial de Queens.
Seri cinayetlerin 4. kurbanı olan Tania Riley'nin cesedi dün gece Queens'te bulundu.
Lanço raios quentes em ti.
İçine sıcak oklar atarım Tania.
Sou a Tania.
Ben Tania.
Tania, não é?
Adın Tania, değil mi?
Tania.
Tania.
- Tânia, temos convidados.
- Tania, misafirimiz var.
Tânia é como uma filha para mim.
Tania öz kızım gibidir.
O que aconteceu, Tânia?
Ne oldu, Tania?
É sobre Tânia.
Konu Tania.
Fique nesse cano.
- Boruya gir, Tania!
Quero que encontre um pedaço grande de vidro.
Tania, büyük bir cam parçası bul.
Sua amiga, Tânia... Você a tem visto?
Arkadaşın Tania'yı gördün mü?
Você falou com Tânia por mim?
Benim için Tania'yla konuştun mu?
Onde está Tânia?
- Tania nerede?
Solte-me!
Hayır, Tania!
Eu prometo, Tânia.
Yemin ederim, Tania.
Tenho um encontro com Tania Legauff.
Çantanızı ve mantonuzu alayım. Hayır kalsın.
Tradução : Tania Vieira Tradução :
~ Mezdap ~
- Sou eu, a Tania.
Benim, Tania.
Preste atenção, Tânia.
Dinle, Tania.
Tânia não voltará.
Tania geri dönmeyecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]