Translate.vc / Português → Turco / Teen
Teen tradutor Turco
252 parallel translation
Tenho sorte não ter arrebentado o cu depois de comer feijões à la Teen.
Senin fasulyelerini yedikten sonra kıçım infilak etmediği için oldukça şanslıyım!
Tal como a gala da Miss Teen America.
Aynı Amerika Güzellik Yarışması'nda olduğu gibi.
Votado o cirurgião mais cobiçado pela Teen Beat?
Teen Beat tarafından "en çıkılası beyin cerrahı" seçildim?
Sou um sonho adolescente
# I'm a teen dream # Super-human being
Demasiado Teen Spirit.
Evet, çok fazla ergenlik ruhundan.
Os Nirvana, "Smells Like Teen Spirit", em "Nevermind".
"Nevermind" dan "Smells Like Teen Spirit", Nirvana.
Buffy Gilmore, Miss Teen ;
- Cindy, aciklama albilir miyiz? - Buffy Gilmore, yeni kralice.
Não sabe que sou a Miss Teen?
Kimim ben ha? Kralice.
Quero a Vanity Fair, a Carson Daly, a People, a Teen People, a NS YNC...
Vanity Fair'in, Carson Daily'nin, People'ın Teen People'ın In Stile'ın, N'Sync'in gelmesini istiyorum.
Porque saí ontem da prisão depois de perder 4 anos da minha vida... e vocês são uns trapaceiros que saem na capa da Teen Beat.
Çünkü hayatımın dört yılını hapiste harcadım ve sen de yeni yetme aktörleri söğüşlüyorsun.
- Quando estreia o Zombie Adolescente?
- Teen Zombi ne zaman çıkıyor?
A Teen, a Young Miss, a Seventeen, estão a ver.
Dergilerle. - "Teen", "Young Miss", "Seventeen".
Alguém o achou ao lado de uma lata de "Fresca" e uma cópia mais que surrada da "Teen People magazine".
Birisi bir teneke kolanın ve sayfası katlanmış bir gençlik dergisinin yanında bulmuş.
Li sobre este programa na Teen Modern Maturity Filmam os passageiros com câmaras e apanham-nos mais desinibidos.
Bu program hakkında Modern Olgunluk dergisinde bir şeyler okumuştum yolcuları gizli kamerayla filme alarak, çoğunlukla yasaklı yönlerini ortaya çıkarıyor
Eu já fiz um tema para a Revista High Teen, por isso já sabia disso!
Hi Teen Dergisi için kapak hazırlamıştım sende büyük potansiyel olduğunu hissedebiliyorum!
- Está com o Teen Wolf.
- Genç Kurt'la eğleniyor.
- A Teen Beat não mente.
- Teen Beat yalan söylemez.
Fui convidado para uma festa... o lançamento da Força Adolescente.
Hey, Teen Posse'nin düzenlediği bir partiye davetiye aldım.
- A Força Adolescente e eu?
- Teen Posse ve ben?
Perguntou o anfitrião da festa adolescente.
Dedi Teen Posse partisinin ev sahibi.
- É gira, no estilo Hilary Duff, e adolescentes da revista "teenager".
- Hoş bir kız. Hillary Duff, Teen People ve alışveriş merkezi güzellerine benziyor.
42, 30-teen!
42, 30-genç!
42, 30-teen! Vai um!
42, 30-genç!
O "Spokane Teen Miss".
Spokane Gençlik Güzeli.
Estou a cortar fotografias do Ashton da Teen People, neste momento.
Konuştuğumuz gibi Ashton'ın ( Kutcher ) resimlerini dergiden kesiyorum.
Isso foi o que disseram no ano passado quando me elegeram Miss Teen Oklahoma.
Geçen sene Genç Oklahoma Güzeli seçildiğimde de böyle demişlerdi.
- Miss Teen Oklahoma?
- Genç Oklahoma Güzeli mi?
Já te disse, eu fui Miss Teen Oklahoma.
Sana söylemiştim. Ben Genç Oklahoma Güzeli'ydim.
Ok, Miss Teen Oklahoma...
Pekâlâ, Bayan Genç Oklahoma Güzeli..
Afinal de contas, eu era a Miss Teen Wyoming.
Aslında ben Genç Wyoming Güzeli'ydim.
Para que vocês líderes de claque façam essas coreografias...
Teen People dergisiyle sizde gidebilirsiniz, ponpon kızsanız veya bir takımdaysanız...
A melhor cena em Teen Wolf?
Genç Kurt'un en iyi sahnesi?
O último livro que li foi A História de Alex Fletcher dos editores da Revista Teen Dream.
Okuduğum son kitap Ses dergisinin yayımladığı "Alex Fletcher'ın Hikâyesi" idi.
Já é um bocadinho tarde para a reunião "Clean Teen" não achas?
Temiz Gençler buluşması için biraz geç olmuş, değil mi?
Estamos aqui para... a reunião "Clean Teen"?
Şey, biz şey için uğramıştık da, şey... "Temiz Gençler" toplantısı için.
É só que és um Clean Teen e és uma brasa, e...
Sen bir Temiz Genç'sin, yakışıklısın ve...
- Sou uma Clean Teen. - E depois?
- Ben bir Temiz Genç'im.
Ele é um Clean Teen e é muito fixe.
Kendisi bir Temiz Genç.
Muitos de vocês já conhecem a Shelly Simon, a Clean Teen.
Bazılarınız "Temiz Genç" Shelly Simon'u tanıyorsunuz.
- A reunião Clean Teen.
Temiz Gençler toplantısı.
Outra vez com a blusa da Clean Teen? A sério?
Yine Temiz Gençler tişörtünü mü giydin sen?
Como é que os rapazes vão perceber que escolheste o celibato, se não vestes a blusa do Clean Teen?
"Temiz Gençler" tişörtünü giymezsen, erkekler bakire hayatı yaşamayı seçtiğini nereden bilecekler?
Brooke Davis, Clean Teen.
Ben Brooke Davis, Temiz Genç.
Ele é um Clean Teen.
O bir Temiz Genç.
Brooke, quero que saibas que o Clean Teen vai realizar hoje uma reunião de emergência depois das aulas.
Brooke, sana bugün okuldan sonra acil bir Temiz Gençler Toplantısı yapacağımızı söylemek istedim.
Estás com bom aspecto, Teen.
İyi görünüyorsun, Tina.
Essa da Teen Beat foi dura.
Yeni yetmeler lafı çok acıydı.
A soma total da existência dela será quase ganhar o título de Miss Teen da treta.
Varlığının tek amacı Gençlik Bilmem Ne Güzeli olmak.
O especial de TV de Rihanna foi patrocinado pela revista Teen People.
Rihanna TV gösterisine
Sou uma Clean Teen.
Ben bir Temiz Genç'im.
Por que sou uma Clean Teen
Çünkü ben bir Temiz Genç'im.