English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Teens

Teens tradutor Turco

36 parallel translation
Pobre Teens.
Zavallı çocuklar.
Aqui estou eu dirigindo sobre essa bela selva, procurando pela minha irmã sem gratidão quando podia estar sentada em frente da televisão assistindo à parte dois de "Antes, elas eram jovens"
Bu nemli ormanda, kız kardeşimi ararken araç kullanıyorum oysa, Before They Were Teens'in ikinci bölümünü izleyebilirdim.
Esse "estranho clube virgem" chama-se Clean Teens.
O tuhaf Bakire Klübü'nün ismi "Temiz Gençler".
Clean Teens, dêm boas-vindas às nossas duas membros,
Temiz Gençler, lütfen en yeni 2 üyemize hoş geldiniz diyelim...
E prometem manter os valores da Clean Teens? Para manterem-se fortes perante a tentação e manter os homens de fora dos assuntos femininos?
Ve "Temiz Gençler" in kurallarına uyup... baştan çıkarıcı şeylerden olabildiğince uzak duracağınıza... ve dişi kısımlarınıza erkekleri yaklaştırmayacağınıza yemin ediyor musunuz?
Brooke, Rachel, bem-vindas ao Clean Teens.
Brooke, Rachel... "Temiz Gençler" e hoşgeldiniz.
Antes de eu ter entrado para o Clean Teens, estava a namorar com um rapaz que conheci num acampamento.
Temiz Gençler'e katılmadan evvel... yaz kampında tanıştığım bir çocukla ciddi bir ilişkim vardı.
Foi a partir desse momento que pensei no Clean Teens.
İşte o an Temiz Gençler'e katılmaya karar verim.
Na verdade não acredito no Clean Teens.
Temiz Gençler'e bağlı biri değilim.
Clean Teens, convoquei esta reunião de urgência porque está um impostor entre nós.
Temiz Gençler, bu acil toplantıyı yapmamın nedeni... içimizde bir sahtekar olması.
Já não pertences ao Clean Teens.
Temiz Gençler'den atıldın.
Tu própria disseste que o Clean Teens era o nosso álibi.
Kendin söyledin, Temiz Gençler bizim için sadece mazeretti.
Os Clean Teens.
Temiz Gençler yani?
Clean Teens não resultam comigo.
Temiz Gençler bana göre değilmiş.
Percebi que me estava a esconder no Clean Teens.
Temiz Gençler'i sadece gizlenmek amacıyla kullandığımı anladım.
Quero que saibas que acho que o Clean Teens é porreiro.
Bak, sana Temiz Gençler olayını çok klas bulduğumu söylemek istedim.
Ena, parece que o guarda-roupa dos Clean Teens mudou.
Dostum, besbelli ki Temiz Gençler'in elbise dolabı değişime uğramış.
Parece uma reunião de Clean Teens.
Tıpkı Temiz Gençler toplantısı gibi.
Sem a camisa de Clean Teens?
Artık Temiz Gençler tişörtünü giymiyorsun, ha?
"Chelsea Teens!". Isso é uma piada?
Chelsea Gençleri, ünlem mi?
Então qual o propósito do "Chelsea Teens!"?
Chelsea Gençleri'nin amacı ne?
Space Teens?
Uzay Gençleri mi?
Certo, Space Teens, vamos multiplicar!
Hadi Uzay Gençleri, biraz çarpma yapalım.
Como nossas amigas, as Space Teens, acho que posso resolver esse crime com matemática.
Arkadaşlarımız Uzay Gençleri gibi bu olayı matematikle çözebileceğime inanıyorum.
- depois "cruzei-combinei". - Barney me procurou, querendo comprar minha roupa de Space Teens.
Arkadaşı Barney, Uzay Gençleri kostümümü almak için ziyaretime gelmişti.
Às vezes, tu teens de ver alguém amar alguma coisa... antes de te amares a ti proprio.
Bazen bir şeyi önce kendiniz sevmeden önce başkalarının sevmesini izlemeniz gerekir.
* Aqui vamos nós, é uma equipa esguia, verde e ninja * * Em questão, jovens porreiros que são ninjas * * Tão extremos, que saem dos esgotos como um raio laser *
Here we go, it's the lean green ninja team on the scene, cool teens doing ninja things so extreme, out the sewer like laser beams get rocked with the shell shock pizza kings can't stop these radical dudes
* Em questão, jovens porreiros que são ninjas *
¶ on the scene, cool teens doing ninja things ¶
* Em questão, jovens porreiros que são ninjas *
it's a lean, green, ninja team on the scene? ? cool teens doing ninja things?
* Em questão, jovens porreiros que são ninjas *
â ™ "cool teens doing ninja things â ™"
Fazer com que o Clean Teens pareça uma parvoíce.
Bu da "Temiz Gençler" e gerçekten sıkı çocuklar havası verir.
Qual é o problema dos Clean Teens?
Bu Temiz Gençler'in nerdi ne ki?
Por que saiste do Clean Teens?
Temiz Gençler'den niye ayrıldın?
'Age e juntos vamos ficar bem' Suponho que as Clean Teens não dançam muito bem.
Ben Temiz Genç danslarını pek sevmem.
Fixe! Começou o "Hot Teens".
Oh, Hot Tunes başlamış.
* Em questão, jovens porreiros que são ninjas *
we're on the scene, cool teens doing ninja things? ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]