Translate.vc / Português → Turco / Teri
Teri tradutor Turco
646 parallel translation
- Näo se preocupe, Miss Judy eu arranjo clientes, nem que tenha de os pôr doentes.
Merak etmeyin Bn. Judy... ... onlari hasta etmem gerekse de size müºteri bulacagim.
Temos muitos clientes, desde que se fala da vinda do Dr. "Hackenapuss".
Dr. "Hackenapuss" un gelecegini duyan bir sürü müºteri geliyor.
Teri mesmo de chegar.
Ama yaklaştığı kesin.
Tenho suor e sangue naquela terra.
O topraklara alın teri döktüm.
" porque dela foi tomado...
" ekmeğini alın teri dökerek kazanacaksın....
Dez anos de suor.
On yıllık alın teri.
Deve manter os cavalos longe da água até esfriarem.
Terli atlara su içiriyorsun. Atların teri kuruyuncaya kadar, sudan uzak tut.
- Tens um cigarro?
- Alın teri mi?
Digo que sou a "sequetária" do Sr. Flagg.
Onlara Bay Flagg'ın sek-re-teri olduğumu söyleyeceğim o kadar. "
Isto é pulque. Cheira a cavalo molhado, mas não é mau.
Bu Polkie, at teri gibi kokar ama tadı o kadar kötü değildir.
Também sabe a cavalo molhado, na minha opinião.
Sanırım tadı da at teri gibi.
Não me fale de trabalho, superstar. Trabalho pra viver.
Bana işten bahsetme süperstar, ben de alın teri döküyorum.
Parece um escaravelho sagrado de Teri.
Sanki Teri'nin kutsal yarası gibi gözüküyor..
Mas o suor da minha testa é o dum trabalhador, não dum amante.
Ama alnımda bir sevgilinin değil, bir işçinin teri var.
No que aconteceria... se eu lambesse o suor do seu corpo.
Vücudundaki teri yalamak nasıl olurdu merak ettim.
Sempre ouvi dizer que o cavalo suoa mais do que o cavaleiro. Eu ainda nem tinha montado... e já estava encharcado.
Hep duyardım ki ata binerken bütün teri at dökermiş, daha üstüne binmemiştim bile, ama beni sıksanız çimleri sulayacak kadar ter çıkardı.
Segura-o e condu-Io para fora das orelhas.
Teri yukarıda tutup kulaklarıma doğru gönderiyor.
Poucos problemas não podem ser resolvidos com suor e trabalho duro.
Biraz alın teri ve çalışmayla üstesinden gelinmeyecek sorun yoktur.
Provavelmente, a Teri Garr.
Muhtemelen, Teri Garr.
Está a arrefecer.
Teri soğuyor.
Faz o que eles disserem, Terry.
Ne diyorlarsa yap, Teri.
Você só vive aqui, tudo imaginou no aluguel E costas quebradas.
Toplanan kiralar ve dökülen alın teri sayesinde... giyinip kuşanıyorsun.
June Gudmundsdottir, Teri Garr, Buck Henry.
June Gudmundsdottir, Teri Garr, Buck Henry.
ele fumou o sangue e suor das classes trabalhadoras.
Çalışan kitlenin kanı ve teri üzerine dumanını üfledi. Devam et.
O problema é que o rei não quis o monstro! Quero dizer, quem quereria?
Zift gibi, teri yakıyor ve her yerde sinsice dolaşıyor.
Certo, e que tal 4 horas num auditório gelado de um museu a ouvir o Professor "Pintainho" a dizer :
Peki ya dört saatini buz gibi müze salonunda Profesör Koltukaltıteri'in :
É isso, o suor de um homem sem um pingo de honestidade no corpo.
Evet, hiç bir dürüst tarafı olmayan bir adamın teri.
Teri e Tina?
İsimleri Teri ve Tina mı?
Uma boa esfregadela e um pedaço de graxa de cotovelo... Várias camadas de Saran Wrap, e tudo estará tão bom como novo.
Birazcık temizlik, biraz alın teri... birkaç metre ambalaj kağıdı, ve herşey eskisi gibi yeni olacak.
O T é de "Teri," O L é de "Lane."
T "Teri," L "Lane" anlamında.
- Teri Lane era uma menina de 5 anos que foi raptada pelo seu pai.
- Teri Lane babası tarafından kaçırılmış 5 yaşında bir kız.
- Penso que achei a menina, Teri Lane.
- Sanırım küçük kızı buldum, Teri Lane.
Também me disse que foi a mãe que o contractou, porque o pai raptou a Teri.
Ayrıca bana dedektifi tutanın annesi olduğunu söyledi, babası Teri'yi kaçırdığı için.
Teri.
Teri.
Teri Lane.
Teri Lane.
Teri?
Teri?
- Teri?
- Teri.
Teri, meu bebé.
Teri, bebeğim.
Teri, Teri, Teri.
Oh, Teri, Teri, Teri.
Este tipo é real! É de carne, osso, suor e músculos.
Eti ve kanı ve teri ve kasları var, tamam mı?
Teri Miller não necessita de apresentações. Preciso que me faça uma cara.
Teri Miller'ın kendini tanıtmasına gerek yoktur.
O suor escorria do peito até a barriga perfeita como escultura.
Teri göğsünden aşağıya kat kat olan karnına doğru akıyor.
O pénis dele tinha um tamanho considerável e, agora, gotinhas de suor escorriam pelo pénis abaixo, como um forte nadador acabado de sair da piscina.
Penisi muhteşem büyüklükteydi ve öylesine terlemişti ki, teri penisinden aşağı süzülüyordu. Bu görüntü havuzdan yeni çıkan güçlü bir yüzücünün görüntüsü gibiydi.
Suei, trabalhei muito...
Alın teri döktüm, durmadan çalıştım.
São os preferidos da Terri.
Teri'nin en sevdikleri.
Terri, chega aqui!
Hey Teri, buraya gel.
Sentimos-lhe o suor na voz, a fuligem na guitarra...
Sesinde teri, gitarında kiri hissedebilirsin.
Esse cara e tao feio, que quando ele sua o suor sobe pela testa so para nao ficar na cara.
Bu adam çok çirkin, Terlediği zaman... Teri yüzüne değmemek için geri kaçıyor...
... tudo para nós!
Çünkü ben ölü teri atıyorum, Peg.
Apenas um pequeno suor nocturno, Vic. É apenas um pequeno suor nocturno.
Sadece uyku teri, Vic, uyku teri sadece.
É a Teri?
Teri mi?