Translate.vc / Português → Turco / Tiberias
Tiberias tradutor Turco
16 parallel translation
Depois disto, Jesus viajou através do Mar da Galileia... ou lago Tiberias, como também é chamado.
Bundan sonra İsa Galilee Gölüne doğru gitti ya da aynı deyimle Tiberias gölüne.
Outros barcos, que eram de Tiberias, chegaram à margem perto do sítio... onde a multidão tinha comido o pão depois de Deus ter dado graças.
Kalabalığın İsa'nın teşekkür edişinden sonra yemek yediği yer olan Tiberias'lı diğer tekneler, kıyıya çıkıp geldiler.
Depois disto, Jesus apareceu mais uma vez a seus discípulos... no Mar de Tiberias.
Sonra İsa müritleri Tiberias gölündeyken bir kez daha göründü.
Tentai tomá-lo.
Dene bakalım Tiberias.
O senhor de Tiberíades.
Lord Tiberias'ı göreceğim.
Se o mantivermos assim, Tiberias, já terá bastado.
Barış kısa süreli bile olsa Tiberias, yine de yaşanmış demektir.
Com certeza, Tiberias.
Elbette Tiberias.
Tiberias acha-me imprevisível.
Tiberias'a göre, ne yapacağımın belli olmazmış...
Tiberias, como cristão, conhece demasiado bem as intenções de Saladino.
Tiberias onun niyetini bir Hıristiyana yakışmayacak kadar iyi biliyor.
Sugere o conde de Tiberíades o contrário?
Tiberias olabileceğini mi söylüyor?
O ano passado, vi-o na rua em Tiberiades, em "jeans", com a carabina pendurada às costas.
Geçen yıl onu Tiberias caddesinde gördüm, kot pantolonu, silahı omzuna asılı bir şekilde.
É o expresso, vai para Tiberias.
Durdur onu. - Bu expres otobüs.
E que vive na Tiberias Drive, Belfast, N.º 64, BT6 7KM?
Adresiniz 64, Tiberias Yolu, Belfast, BT6 7KM.
Tive notícia que Saladino e o seu exército montaram acampamento aqui, próximo ao lago de Tibérias.
Selahaddin ve ordusunun burada, Tabariye gölünde kamp kurduğuna dair haberler aldım.
Nós temos de marchar diretamente para Tibérias... -... e apanhá-lo de surpresa. Foi claro?
Doğruca Tabariye girmeli ve sürpriz bir şekilde onu yakalamalıyız.
Não há uma gota d'água no caminho para Tibérias.
Tabariye yolu üzerinde bir damla bile su yoktur.