English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Tortilla

Tortilla tradutor Turco

92 parallel translation
O pequeno volume desta noite leva-nos às proximidades exóticas do México, à terra das "tortillas", das touradas e das sestas de 40 horas.
Bu gecenin oyunu bizi yakınımızdaki exotik Meksiko'ya, tortilla'nın boğa güreşinin ve 40 saatlik kahve molasına götürüyor.
- Tortilhas?
- Tortilla mı?
Como hei de dizer? Se for com tortilhas, dou-lhes um tiro no olho.
Bana tortilla olarak ödeme yaparlarsa onları gözlerinden vururum.
Tenho pães de milho, feijão, chilli e, até tenho vinho. - Que bom.
Bolca tortilla, fasulye, çili hatta şarabım var.
- Gostas de picles nas tortilhas, Ray?
- Tortilla ile turşu sever misin, Ray?
Quero um prato grande de "ovos rancheiros" com arroz e feijão, e tortilhas de cachorro.
Büyük tabak "huves rancheros" istiyorum, pilav ve fasulye olsun ve sosisli tortilla.
O milho também pode ser usado para fazer tortilhas.
Mısır aynı zamanda tortilla yapımında... kullanılabilir.
Demasiados aperitivos.
Çok fazla tortilla cipsi.
Tita soube na carne por que altera os elementos o contacto com o fogo, por que se converte em tortilha um bocado de massa, por que um seio que não passou pelo fogo da paixão não passa dum bocado de carne inerte, sem qualquer utilidade.
Tita ateşle temas ettiğinde... cisimlerin nasıl değişikliğe... uğradığını biliyordu. tortilla'nın nasıl hamurlaştığını. Ve aşkının ateşinin dokunmadığı göğüslerinin... sadece göğüs değil... sıradan hamur topları olduğunu.
Sinto muito mas não há tortilla.
Üzgünüm, tortilla yok.
Faço tortilhas e os molhos todos.
Tortilla * ve sosların hepsini kendim yaparım.
Pai, sabe, ainda bem que temos feijões e tortilhas, que nos dá energia para trabalhar.
Neyse ki gücümüzü kaybetmememiz için frijole ve tortilla'larımız var.
Tiras de milho.
Tortilla Cipsi.
Ele sabe telefonar, come batatas fritas.
Telefon ediyor, tortilla cipsi yiyebiliyor.
Querida, até os aperitivos entendem.
Tortilla çerezleri bile ne dediğini anladı.
Podemos comer mais umas destas deliciosas tortilhas?
- Şu acıtatlı tortilla'lardan biraz daha alabilir miyiz?
preferia sentar-me no chão a vender tortilhas no mercado de Toluca a ter de ouvir as baboseiras pseudo-artísticas das parisienses.
Paris'in sözde sanatsal gevezeliklerini dinlemektense Toluca'da tortilla satmayı tercih ederim.
- É como uma tortilla...
Tortillaya benziyor.
Não é uma tortilla.
Bu tortilla değil.
Parte-me os ovos, tortillas sem ovos.
Ben yumurtasız tortillaya, tortilla demem.
Aprenderei a fazer tortilla.
Annesi Meksika yemeği yapıyor. Gerçek tortula yapmayı öğretecek.
O biscoito sai de uma prensa como uma tortilla... e alguém põe a sorte no meio da massa... depois dobra a massa numa peça de metal... e dobra outra vez.
Kurabiye, kesim makinesinden dümdüz çıkıyor. Kadın, falı hamurun ortasına koyup iki kere katlıyor.
Uma senhora com um filho de 13 anos. Onde estava?
Tortilla yapan kadın ve 13 yaşında ki tazı köpeğini.
Faz uma quesadilla.
Kendine bir sebzeli tortilla yap.
Os meus primos vão atirar tortas para o ar e disparar.
Çünkü kuzenlerimin hepsi havaya tortilla atıp silahlarını ateşleyecekler.
Estás aqui para ajudar a tua amiga Catalina Tortilla?
Tortilla? Arkadaşın Catalina Tortilla'ya yardım etmek için mi buradasın?
E você tinha razão sobre mover o tortilla lasca para o corredor de salsa.
Bir süredir buradayım. Ve tortilla cipslerini salsa reyonuna koymak konusunda haklıydın
Isto poderia ser um sinal, Gibbs. Como aquela tortilha com a imagem de Jesus nela.
Tıpkı içinde İsa görüntüsü olan tortilla tavası gibi.
Corta-te como carne e pôs-te numa tortilha.
Seni et gibi doğrarım Tortilla'nın üzerine koyarım
E Tortilla?
Omlet mi?
Quando vier com o borrego pensa que os bruxos fizeram de mim tortilla.
Büyücülerin beni omlet yapıp yediğini düşünecek.
- Uma tortilla rija ou macia?
- Kabuklu mu, kabuksuz mu, bebeğim?
Olha, têm sopa de tortilha.
Bak, tortilla çorbası.
Estás aqui para ajudar a tua amiga Catalina Tortilla?
Arkadaşın Catalina Tortilla'ya yardım etmek için mi buradasın?
Todos os pratos leva carne, queijo e tortilha.
Her yemekte et, peynir ve tortilla var.
A sopa de tortilla estava um pouco mais picante do que ele esperava.
Tortilla çorbası elemanın beklediğinden daha baharatlıydı.
Salada, rissóis, enroladinhos.
Tortilla salatası, sebze, börek.
Os nazis estão a dizer que a tortilla Virgem María é falsa.
Naziler, Bakire Meryem gözlemesinin sahte olduğunu söylüyorlar.
Têm os melhores burritos.
Burası şehrin en iyi tortilla yapan yeri.
Nem um feijão na tortilha.
Tortilla'da fasulye yok.
Repito, nem um feijão na tortilha.
Tekrar ediyorum, Tortilla'da fasulye yok.
- Dava jeito um novo aquecedor de tortilhas. - Vou procurar isso.
- Tortilla ısıtıcısı verebilirsin.
Ouvi dizer que está numa tortilha.
Orada Tortilla yediğini duydum.
Tenta no Novo México, ouvi dizer que Ele está numa tortilla.
New Mexico'yu dene. Tortilla yiyordur.
Posso trazer-lhe mais tortillas chips caseiras?
Biraz daha ev yapımı tortilla cipsi ister misiniz?
Esse é o Payaso, dos Tortilla Flats.
Bu Tortilla Flats'den Payaso.
Mas eu estou a ver televisão há 45 minutos.
Tortilla yapımını anlatan makaleyi okurken kendimi kaptırmışım.
- Tortillas?
Biraz daha tortilla?
- Eu adoro tortilla!
- Tortillaya bayılırım.
Tortilla?
Tortilla?
Quero rissóis de caranguejo e quesadillas pequenas.
( peynirli tortilla )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]