Translate.vc / Português → Turco / Touched
Touched tradutor Turco
15 parallel translation
Regressamos agora a "Touched By An Angel".
Şimdi "Melek Dokunuşu" na dönüyoruz.
Este programa de televisão faz Touched by an Angel parecer o Trainspotting!
Bu TV dizisi Melekler Şehri'ni Trainspotting gibi gösteriyor!
Não, é mesmo, mesmo "touched".
Hayır, o gerçekten ama gerçekten "dokunulan".
"Like a vir-gin, touched for the very first time".
"İlk defa dokunulan bir ba-ki-re gibi".
"TOUCHED" NO TOPO RACHEL CARLSON AINDA LIDERA A LISTA DE BEST-SELLERS APÓS 4 MESES
"Touched" zirvede Rachel Carlson 4 ay sonra hala best-seller listesinin liderliğini koruyor.
Ouviu-o num episódio de "Touched By An Angel".
'Touched By An Angel'dizisinde duymuştum.
Touched for the very first time
* İlk kez dokunulmuş gibi *
Os interruptores são uns pêlos finos, que apenas funcionam quando 2 deles são tocados em menos de 20 segundos.
Tetikleyiciler, ince tüyler.. which only work when 2 of them are touched within 20 seconds.
Maratona de "Touched By An Angel" no Canal Hallmark este fim-de-semana.
Bu hafta sonu Hallmark kanalında üst üste Touched By An Angel dizisi verilecekmiş.
O meu filho ainda está desaparecido e aparentemente estou presa num episódio de "Tocada pelo um Anjo."
Oğlum hâlâ kayıp ve ben de sanki Touched by an Angel dizisinin bir bölümünde sıkışıp kalmış gibiyim.
- E pareces um pouco'touchéd'.
- Kalbin kırılmış gibisin.
- O que é'touchéd'.
- Kalbin kırılmıştan kastın?