Translate.vc / Português → Turco / Turnbull
Turnbull tradutor Turco
118 parallel translation
Foi ele quem preparou tudo isto através do seu homem, o Turnbull.
Her şeyi adamınız Turnbull kanalıyla ayarladı.
- O Turnbull é um bom homem.
- Turnbull iyi bir adam.
Daqui em diante, fala com o Turnbull.
Bundan sonra Turnbull ile muhatab olun.
Ficarão felizes por saber que o vosso... fundador e administrador, o Sr. Benjamin Turnbull Rand, concorda comigo sobre isto, para variar.
Kurucunuz ve yönetim kurulu başkanınız... Bay Benjamin Turnbull Rand'in... bu kez benimle aynı fikirde olduğunu duymak... hoşunuza gidecektir.
São os Turnbull A.C's.
Bunlar Turnbull A.C.'ler.
Falámos agora com os Turnbulls.
Turnbull'dan haber aldık.
- Turnbull, Jodie.
- Turnbull, Jodie.
"'Jodie Turnbull, Muncie Farms. "'
"Jodie Turnbull, Muncie Farms."
A partir de agora, fale com o Turnbull.
Bundan sonra Turnbull'la pazarlık et.
Sr. Turrbull?
Bay Turnbull.
É Eddie Trimbo.
Bu Eddie Turnbull.
Sra. Turnbull, se importa se levarmos isso conosco?
Bayan Turnbull, bunu almamız da sakınca var mı?
Turnbull não tinha nem uma multa.
Turnbull'un trafik cezası bile yok.
Isso não parece de Turnbull.
Bu Turnbull'a göre değil.
- Turnbull foi mais tarde, perto das 6, certo?
Turnbull daha geç, 6 gibi değil mi?
Eddie Turnbull tinha pavor de acidentes de carro.
Eddie Turnbull araba kazalarından çok korkardı.
Prontos, Mr Gosselyn.
- Teşekkürler, Bay Turnbull.
- Obrigado, Mr Turnbull.
Dolly, otur.
Tão heróico de porte, parecia tão valente com as palavras que ninguém imaginaria a escuridão que se escondia no coração negro de Sir Romulus Turnbull.
Tavırları çok kahramanca, sözleri çok yiğitçeydi. Hiç kimse Sör Romulus Turnbull'un kalbinde gizlenen karanlığı tahmin edemezdi.
- Derek Turnbull.
- Derek Turnbull.
Como se estivesse com medo de que o Sr. Turnbull pudesse reconhecê-la.
Sanki Bay Turnbull'un seni tanıyacağından korkuyor gibiydin.
"Stephen Turnbull é um homem que segue uma rotina".
Stephen Turnbull bi çok rutin şey yapardı
- Stephen Turnbull.
- Stephen Turnbull.
Então, você estava a inspeccionar a exposição, Sr. Turnbull?
Yani sergiyi siz denetliyordunuz, Bay Turnbull?
Não é incomum diferentes departamentos competir por fundos para exposições, pois não, Sr. Turnbull?
Farklı departmanların sergi açmak için fon bulabilme rekabeti içinde olması pek nadir değildir, değil mi Bay Turnbull?
Os tomografias que era suposto serem enviadas ao Dr. Steven Turnbull?
Dr. Steven Turnbull'a teslim edilmesi gereken tomografiler mi?
Certo, o lugar do Turnbull é o 10.
Pekala, Turnbull'un park yeri numarası 10.
Não consigo imaginar alguém a destruir um artefacto assim, especialmente um diplomado como o Turnbull.
Bir sanat eserinin bu şekilde tahrip edilmesini aklım almıyor. Bir de Turnbull gibi bir bilim adamının yapması cabası.
É o veículo do Steven Turnbull?
Steven Turnbull'un aracı bu mu?
Turnbull, deixa-os ir.
- Turnbull, bırak gitsinler.
Andei por todos os cantos da terra à procura do velho Turnbull.
Yaşlı Turnbull'u avlamak için buraları karış karış aradım.
Tens a certeza? A certeza absoluta que era o Turnbull?
Onun Turnbull olduğundan kesinlikle emin misin?
Depois de Gettysburg, o Turnbull mudou.
Gettysburg'dan sonra, Turnbull değişti.
Só sabemos que o Sr. Turnbull levou algo daquele comboio. E que ele invadiu o arsenal dos EUA na Virgínia na semana anterior.
Tek doğrulayabildiğimiz Turnbull'un trenden bir şey aldığı ve önceki hafta Virjinya'daki Birleşik Devletler silâh deposuna girdiği.
Foi Hex que transformou Turnbull no homem que ele é hoje.
- Turnbull ve adamlarını ihbar eden Hex'miş.
- Senhor, Turnbull...
- Başkanım, Turnbul- -
Quentin Turnbull...
Quentin Turnbull...
Turnbull...
Turnbull.
Onde está Turnbull?
Turnbull nerede?
Recebi informações dos serviços de lnteligência de que o Turnbull e o seu bando dirigem-se a noroeste para Springfield, Geórgia.
Elime geçen çok iyi bir istihbarata göre, Turnbull ve çetesi kuzeybatıya yönelmiş ve Springfield, Georgia'ya gidiyorlarmış.
Os homens de Turnbull atacaram um dos nossos comboios.
Turnbull'un adamları trenlerimizden birine saldırdı.
Estou à procura de Quentin Turnbull.
- Quentin Turnbull'u arıyorum.
- Não conheci nenhum Turnbull.
- Turnbull'la hiç tanışmadım.
Sr. Turnbull, não tenho a certeza se posso entregar-lhe o que me pede.
Bay Turnbull. Benden istediğiniz teslimatı yapabileceğimden pek emin değilim.
Sr. Turnbull... Eu dei-lhe as rotas de todos os navios ultras secretos e a localização das fábricas. Mas isto é realmente...
Bay Turnbull size her gizli kargonun rotasını planların yerlerini verdim ama bu, efendim, gerçekten...
Estou à procura do Turnbull.
Turnbull'u arıyorum.
O Turnbull está morto.
Turnbull geberdi.
Slocum. Onde está o Turnbull?
Slocum Turnbull nerede?
Sou um homem de muito pouco conhecimento, Sr. Turnbull.
Ben eğitim düzeyi düşük biriyim Bay Turnbull.
Abram os portões. Depressa.
General Turnbull için kapıları açın!
Quentin Turnbull está vivo.
Quentin Turnbull yaşıyor.