English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Two

Two tradutor Turco

665 parallel translation
Aposto que também ficou encantada com Um Conto de Duas Cidades.
Sanırım siz de A Tale of Two Cities'i okudunuz.
O chefe dos Ursos, acha que se não dão ouvidos a Jim Bridger...
Şef Two Bears soruyor Kimse Bridger'i dinlemeyecekse, başka birisini dinleyecekler mi?
Está a ler Tale of Two Cities. nos bastidores.
Bir gece, sahne arkasında, "İki Şehrin Hikayesi" ni okumaktadır.
Aí está, o passo Two Mile.
Orası, Two Mile Geçidi.
Foram mortos e roubados em Two Mile.
Two Mile geçidinde soyulup öldürüldüler.
- Fomos atacados em Two Mile.
Two Mile geçidinde saldırdılar.
Eu estava com ele quando mataram O Chitina no passo Two Miles.
Chitina Joe vurulduğunda Two Mile geçidinde onunlaydım
Atacava-nos no passo de Two Mile.
Two Mile geçidinde bize saldıracaktır.
Um, dois, três, quatro, cinco.
One, two, three, four, five.
Dois, três, quatro. Quem sabe?
Two, three, four.
Vossas Excelências, senhoras e senhores, a primeira dança será a "Military Two-step".
İlk dans askeri iki adım dansı olacak.
- Red River Six, aqui Red River Two.
- Kızıl Nehir Altı, ben Kızıl Nehir İki.
Red River Six, aqui Red River Two.
Kızıl Nehir Altı, burası Kızıl Nehir İki.
Responda, Red River Two.
Cevap ver Kızıl Nehir İki.
Responda, Red River Two. - Contacto interrompido.
Cevap ver Kızıl Nehir İki.
- Red River Two.
- Kızıl Nehir İki.
Um, dois, três...
One, two, three...
Sentindo-me tão pequeno
Feeling two foot small
Disseste que tinhas uma ou duas coisas para me dizer
Said you had a thing or two to tell me
Duas cervejas com lima e duas cervejas com lima, se faz favor.
Two lagers and lime and two lagers and lime, please.
Temos dois batalhões da 3.ª Companhia da Divisão de Culinária, desembarcados especialmente para emboscar os seus amigos.
We've had two battalions flown in specially to ambush your friends. They're quite merciless.
NOME DE CÓDIGO DA OPERAÇÃO "CHÁ PARA DOIS"
OPERASYONUN KOD ADI : "TEA FOR TWO"
E a senha é "Chá para Dois".
ParoIa da "Tea For Two".
"Chá para Dois"?
"Tea For Two" mu?
E a senha é "Chá para Dois"...
- Siz, Macintosh. - ParoIa da "Tea For Two".
# # Eu tenho vocês dois
# # I have you two
# Porque vocês me têm a mim
# # Cos you two have me
# # E eu tenho vocês dois, também.. também.
# # And I have you two, too
# # Nós dois temos-te a ti
# # We two have you
# # E eu tenho os dois... também.
# # And I have you two... too
# # Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito,
# # One, two, three, four, five, six, seven eight
# # Um, dois, três, ho!
# # One, two, three, ho!
# # E, um, dois
# # And, one, two
# # Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
# # One, two, three, four, five, six, seven, eight
# # E um, dois, três, quatro
# # And a one, two, three, four
# # Vocês sim, são verdadeiramente deliciosos
# # You two are truly scrumptious
# # Crescem as rosas # # Do sucesso!
# # Generates the steam for two more tries
Olá, Two Crows.
Merhaba, İki Karga.
Está bem, Two Crows.
Haklısın, İki Karga.
É Two Crows e o seu bando festejando.
Bence İki Karga ve adamları aşağıdaki o vadide çok iyi vakit geçiriyorlar.
Two Crows!
İki Karga!
Fico contente em te ver, Two Crows.
Seni gördüğüme sevindim, İki Karga.
Bob Três Quilos para Mike Dois Raposa, vamos para o aeroporto.
Three Kilo Bob'dan Two Fox Mike'a, hava alanına doğru ilerliyoruz.
Acabou de começar na BBC Two, a semifinal do episódio três dos Diários de Kierkegaard,... com Richard Chamberlain, Peggy Mount e Billy Bremner.
BBC 2'de az önce üçüncü bölümün yarı finali başlayan Kierkegaard'ın Güncesi var. Başrollerde Richard Chamberlain, Peggy Mount ve Billy Bremner oynuyor.
Os programas de papagaios seguem com a terceira parte de A Tale of Two Cities, especialmente adaptado para papagaios por Joey Boy.
Papağan programlarımız İki Şehrin Hikayesi'nin 3. bölümüyle sürüyor. Joey Boy tarafından papağanlara uyarlandı.
- Oh, voceis dois podem ir sozinhos!
- Oh, you two can't take it alone.
Pinguim, que coisa era aquela do "morsel two and vita mea"?
Penguen, bakalım o Latin sözü şimdi sana yardımcı olacak mı.
Socorro. Daqui Warrior Two.
Arkada neler oluyor?
Two Netlemeg of Verona, Twelfth Thing,
Verona'lı İki Mentilcen, Kincioni Gece.
O chefe daqui chama-se Two Tongues Lebeaux.
Buradaki şefin adı, Çift Dilli Le Beau.
- Sim, Red River Two.
- Dinliyorum, Kızıl Nehir Altı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]