English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Tylenol

Tylenol tradutor Turco

113 parallel translation
Parece um supositório grande.
Büyük bir tylenol'e benziyor.
Por acaso não tem um Tylenol?
Tylenol olan var mı?
Vais precisar mais que Tylenol se não me disseres onde está o meu pai.
Eğer babamın nerede olduğunu bana söylemezseniz çok daha Tylenol'a ihtiyacın olacak.
Que merda! Onde está o "Tylenol"?
Baş ağrısı ilacı nerede?
Sinto a falta das aspirinas.
Keşke bir Tylenol olsa.
Setenta e três, Tylenol forte.
73 tane yüksek dozajlı Tylenol
Toma Tylenol se tiveres dores de cabeça. Midol para as cãimbras.
Başağrısı için Tylenol, kramp içinde Midol al.
O irmão encontrou-a junto a um frasco vazio de Tylenol.
Kardeşi onu boş bir kutu Tylenol'la bulmuş.
Quem te disse isso?
Kimden duydun? - Tylenol aşırı doz?
- O tylenol. Na cozinha.
- Tylenol.
Podemos dar-lhe Tylenol?
Ona Tylenol verebilir miyim?
Tylenol?
Tylenol?
E trazes-me um pacote de cigarros e uma caixa de Tylenol extra forte?
Bana bir karton sigarayla bir kutu ağrı kesici alır mısın?
Cinco mg de Compazine e Tylenol, Supositório granulado.
Beş Compazine ve Tylenol, 1 0 zerreli takviye.
Band-Aids, Neosporin, lenços de mão, Kleenex, Tylenol.
Flaster, tentürdiyot, mendil, aspirin.
- Nem sequer Tylenol?
- Hayır. - Ağrı kesicide mi?
Tylenol rectal, 500 mg.
500 miligram Tylenol.
Quando soube que um tarado tinha envenenado frascos de Tylenol, nem sequer esperou por instruções da Direcção-Geral de Saúde.
- Evet. Delinin tekinin Tylenol şişelerine zehir koyduğunu fark ettiğinde F.D.A. ile tartışmadı, F.D.A.'in söylemesini bile beklemedi.
Retirou logo o Tylenol de todas as lojas nos Estados Unidos.
Tylenol'u Amerika'daki bütün mağazalardan hemen toplattı.
Tens aspirina, querida?
Tylenol var mı?
Morfina, "Motrin, Tylenol", outra coisa qualquer?
Morfin, Motrin, Tylenol, herhangi bir şey olur. Hadi, hadi, hadi...
Dei-lhe o remédio e vesti-lhe o pijama.
Ona bebek Tylenol verdim ve pijamalarını giydirdim.
Jess, pode-me trazer um descafeinado e dois comprimidos?
Jess, bir fincan kafeinsiz kahve ve birkaç Tylenol alabilir miyim?
Tenho muitos problemas. Nem sequer tomo Tylenol.
Yani, Tylenol bile alamadım.
- Viste o Tylenol?
Tylenol'ü gördün mü?
Quer Tylenol?
Birkaç Tylenol ister misiniz?
Aqui tens Tylenol.
İki tane Tylenol getirdim.
Óptimo. Tylenol.
Harika, Tylenol.
360 miligramas de Tynelol rectal.
Rektumdan 360 miligram Tylenol.
Tylenol?
Tylenol.
Está a tomar algum medicamento? Tylenol.
- İlaç kullanıyor musunuz?
E um copo de vinho ocasionalmente.
- Tylenol. Arada sırada da şarap içiyorum.
- Analgésicos, já lhe hei isso dito.
- Sana Tylenol al diyorum
Ela está doente, quem a levou pode levá-la a uma farmácia e comprar Tylenol infantil.
Onu kaçıran kişi, bebek Tylenol'ü almak için eczaneye gitmiş olabilir.
Tu por acaso chamaste-me para perguntares a dose de Tylenol a dar à Sra. Lensner?
Bayan Lenzer'a ne kadar Tylenol vereceğini öğrenmek için mi bana çağrı mı bıraktın?
É o Tylenol normal...
Normal dozaj Tylenol.
São os X. Os comprimidos para as dores estão no Tylenol.
Onlar extacy. Ağrı kesiciler Tylenolün içinde.
- Seu amiga lhe deu Tylenol.
Arkadaşın ona Tylenol verdi.
Ela está apenas um pouco abalada Nós demo-lhes um pouco de Tylenol
Sadece biraz korkmuş. Hafif bir sakinleştirici verdik.
Cocaína, heroína, nem sequer Tylenol.
Kokain, eroin, hatta aspirin bile deme.
Tylenol!
Tylenol!
Nunca apanharam a pessoa que pôs cianeto no Tylenol nos anos 80.
Bilirsin, 80 lerde Tylanol şişelerine siyanür katan kişiyi de bulamamışlardı.
Sabem como detectaram o cianeto no Tylenol?
Tylenol olayında, siyanürü nasıl tespit edebilirlerdi, biliyor musunuz?
Deram-lhe líquidos e Tylenol por via intravenosa.
Ona serum ve ağrı kesici veriyorlar.
Tylenol?
Ağrı kesici mi?
- Não tens um Tylenol?
- Evde Tylenol var mı?
- Tylenol para bebés?
- Bebek Tylenol'u?
- Overdose de Tylenol?
- Evet.
Por acaso tem Tylenol?
Tylenol'ün var mı?
Iniciem-no nos fragmentos Fab e deem-lhe Tylenol para o cabelo que arranquei.
Brandon'a FAB vermeye başlayın.
E deixem entrar ar aqui.
Çektiğim saçlar için tylenol verin ve burayı biraz havalandırın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]