Translate.vc / Português → Turco / Upton
Upton tradutor Turco
67 parallel translation
CHURRASCO MAMMOUTH UPTON FAIRGROUNDS
MAMMOUTH BARBEKÜ UPTON LUNAPARKI
Foi num lugar chamado Upton.
Upton denen bir yerde.
. Nos casamos em Upton.
- Upton'da evlendik.
. Nos casamos.
- Upton'da evlendik.
Upton, tem uma dança para a Miss de la Madriaga?
Upton, Bayan Madriaga'yla dans etsene.
Se quer essa satisfação, Mr. Upton, estou ao seu dispor.
Bir derdiniz varsa, hallederim.
Gary. Peça desculpa a Mr. Upton e á companhia inteira.
Bay Upton'dan özür dileyeceksin.
O conjunto número oito, ao observarmos o defesa dos Chiefs, o Johnny Upton, a apresentar o número oito.
Sekiz numaralı kostümü, Chiefs'in savunma adamı Johnny Upton sunuyor.
E a Christina Trudell e a Eleanor Hughes, a Linda Lomaz, a Lisa Masters, e a Lorraine McCarthy e a Betty Case, a Irene Martin e a Amelia Nugent, a Elizabeth Phelps, a Lucille Upton e a Esther Vaughan.
Eleanor Hughes, ve Wilma Lomax, ve Lisa Masters. ve Lorraine McCarthy, ve Betty Case, ve Irene Martin, ve Amelie Nugent ve Elizabeth Phelps, ve Lucille Upton ve Esther Voght'u da boğdum.
- Upton Bell?
- Upton Bell?
Lembras-te daquela vez em Upton daquela vez em Upton Park, acabamos com eles!
Upton'ı hatırlıyor musun... Upton Park'ta o bir tüpün içine olmuştu.
Sabem, há mais de 100 anos, Upton Sinclair escreveu isto :
100 sene önce, Upton Sinclair şunu yazmıştı :
Emily Upton.
Emily Upton.
Paul Chambers, Chris Braxton, Walter Upton...
Paul Chambers, Chris Braxton, Walter Uptown.
Há 100 anos, quando Upton Sinclair escreveu, "A Selva", havia um consórcio de carne de vaca que exercia um poder enorme.
100 yıl önce, Upton Sinclair, "The Junge" ı yazdığında, çok güçlü bir kırmızı et birliği vardı.
Prometeram-me emprego na Hager, Danes e Upton quando acabar a faculdade.
Hukuk diplomamı aldığımda Hager, Danes ve Upton'da beni bekleyen bir iş bile var.
We're the North Bank Upton Park!
¶ Biz Kuzey Kıyısı Upton Parklıyız!
Upton Park era conhecido como a academia do futebol.
Upton Park futbol akademisi olarak tanınırdı.
Mais conhecido como Upton Park.
Upton Park olarak da bilinir.
- Upton.
- Upton.
Oi. Sou a Katherine Upton.
Ben Katherine Upton.
Só um. Upton Park.
Yalnızca bir tane.
Upton Park.
Upton Park.
Achas que o Upton Sinclair espera que lhe atribuam uma história?
Sence Upton Sinclair, hikâye bana verilsin diye mi bekliyor?
Já pensei que ia sair com uma miúda que dizia ter o corpo da Kate Upton.
Bir keresinde, Kate Upton'a benzeyen vücudu olduğunu söyleyen biriyle çıkmıştım.
"A vida é uma trapalhada infernal", como diria o Sr. Drake em "Upton Rectory".
"Hayat dediğin melun bir karmaşa" der. Upton Rectory'deki Bay Drake.
"Upton Rectory" só é possível graças à considerável doação dos Restaurantes Hooters, e pelo auxílio generoso de um homem de nome Auxílio Generoso.
Upton Rectory, Hooters Restoranları'nın büyükçe bir bağış yapmasına olanak tanıdı ve bu cömert bağış "Bay Cömert Bağış" isimli kişiden geldi.
Mas o Lord Upton proibiu-o, porque me viu uma vez a trocar carícias com o professor de equitação egípcio.
Ama Lord Upton bunu yasaklamıştı, beni bir keresinde Mısırlı biniş ustasıyla hoşbeş ettiğimi görmesi nedeniyle.
Ele não tem sido o mesmo desde a guerra, Lord Upton.
Savaştan beridir eskisi gibi değil Lord Upton.
Depois resolveu um caso e casou com a Kate Upton.
Ama sonra bir dava buldu, çözdü ve şimdi Kare Upton ile evli.
Não, vejo a Kate Upton.
Yok. Kate Upton'ı görüyorum.
- Kate Upton?
- Kate Upton mı?
A Kate Upton, a minha mulher, a tua nora.
- Upton. Karım, gelinin.
Kirk Upton...
Kirk Upton.
Sr. Upton, deixe-nos à vontade, se não se importar.
Bay Upton, bize biraz müsaade eder misiniz?
O Upton.
Upton.
Kirk Upton, 31 anos, nascido em San Antonio, divorciou-se recentemente, dois filhos.
Kirk Upton, 31 yaşında. San Antonio yerlisi, yeni boşanmış ve iki çocuk babası.
Então qual é a ligação entre o homicídio do Upton e o roubo das jóias?
O halde Upton'un cinayeti ile çalıntı mücevher arasındaki bağlantı ne?
Provavelmente o Upton entrou em pânico quando viu o Cho e a Vega, disse ao sócio para confessar ou fugir. E pumba.
Upton, muhtemelen Cho ile Vega'yı görünce panikledi suç ortağına teslim olmasını ya da kaçmasını söyledi.
Vamos investigar quem são os associados do Upton.
O halde Upton'un çalıştığı kişileri bir gözden geçirelim.
Cho, vocês vão falar com todas as pessoas que tenham contactado com o Upton?
Cho, sen ve Vega gidip Upton'la ilişkisi olan herkesle konuşun.
Vê se consegues encontrar imagens dos trajectos feitos pelo Upton antes de ser morto.
Upton'un ölmeden önceki son hareketlerini gösteren kayıtları bulmaya çalış.
Estava a seguir o Kirk Upton.
Kirk Upton'u takip ediyordum.
O Kirk Upton ficou zangado?
Kirk Upton kızmış mıydı?
Wylie, o que descobriste dos trajectos do Upton?
Wylie, Upton'un hareketlerinden ne çıktı?
Lamento ter de estragar a sua teoria, mas o Uriel Losa não estava sequer perto do centro de congressos no dia em que o Kirk Upton foi morto.
Yalanını yüzüne vurmaktan nefret ediyorum ama Kirk'ün öldürüldüğü zaman Losa kongre merkezinin yakınında bile değildi.
O Pond disse que o Upton era fumador.
Pond, Upton'un sigara içtiğini söylemişti değil mi?
Como muitos de vocês já sabem, estamos a investigar um roubo de jóias e o homicídio de dois seguranças, juntamente com o homicídio de um dos vossos colegas,
Çoğunuzun bildiği gibi bir taş soygunu araştırıyoruz. Ve iki güvenlik görevlisinin cinayetini meslektaşlarından biri olan Kirk Upton ile alakalı.
Sim, eu vou desmascarar o assassino do Kirk Upton muito, muito em breve.
Evet, Kirk Upton'un katilini yakın bir zamanda açıklayacağım.
Por favor, diz-me que foi a Kate Upton.
- Lütfen Kate Upton de. - O senin için biraz genç değil mi?
Eu sei, mas o meu caro cartógrafo Michael Edward Upton está a morrer, e eu tenho de ir ter com ele.
Biliyorum fakat eski haritacım Michael Edward Upton ölüyormuş, onun yanına gitmeliyim.