English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Usb

Usb tradutor Turco

311 parallel translation
Esta é a história de Howard Beale, apresentador do Telejornal, no canal USB TV.
Bu hikaye UBS kanalının haber spikeri olan Howard Beale ile ilgilidir.
O estojo é uma câmara. O baton é um gravador. O isqueiro é uma pendrive.
Pudra bir kamera, ruj ses kayıt cihazı, çakmak ise bir USB hafıza sürücüsü.
Uh, ouve, viste uma chave USB com um logótipo de um corredor?
Üstünde "Speed Racer" logosu olan bir USB bellek gördün mü?
Estou a ligar à pen USB que o Cypher nos deu.
Cypher'ın verdiği USB belleğe bağlanıyorum.
A memória da pen do Cypher foi completamente apagada.
Cypher'ın USB sürücüsünün hafızası tamamen silinmiş.
Existe algum site americano nesta coisa? Sim.
- Bu şeyin USB girişi var mı?
Óculos de sol, um drive USB... meu, dinheiro?
güneş gözlükleri. bir sürücü. Amamım, nakit para.
Eu sempre quis um drive USB e esses óculos de sol são fixes.
ben bu sürücüden istiyordum ve gözlükler de fena değil.
Fazes alguma ideia do que está na memória USB?
Taşınabilir hafızada ne var biliyor musun?
Muito bem, vou conectar o Firewire.
Şimdi de USB'yi bağlıyorum.
É, veja. Conectei a câmera no notebook, sabe, podemos gravar a noite inteira o que... Quer ver?
Evet, bu yüzden ben de dizüstü bilgisayarıma USB'yle bağladım böylece tüm gece ne olduğunu kayıt...
Liga o telemóvel do Louie. Não, usa o cabo USB. - Que cabo?
Yani, topladığımız parayı alacaktım, kazanacak ata yatıracaktım, ve sonra Jimmy'e Newton'un parasını vermeye yetecek miktar elimizde olacaktı.
Firewire, USB, 1 terabyte de armazenamento.
Arayüz bağlantısı, USB, bir terabaytlık kapasite.
Microchips SD.
- USB mikro sürücüleri.
A Melissa encontrou um cartão na minha mala Prada que não tinha sido impresso.
Melissa çantamda bastırmadığımız resimlerin olduğu USB'yi buldu.
Um correio da USB entregou na nossa agência de Beirute.
Bir USB ile Beyrut'taki kaynağımıza yollamışlar.
E a chave do USB no cofre?
Peki ya kasadaki USB?
A chave na USB no meu cofre... Os bilhetes de avião para 18 de Junho...
Kasamdaki USB 18 Haziran biletleri...
Se não houver carregador, uma entrada USB resolve o problema.
eğer şarj aleti yoksa, kullanılmayan bir USB yuvası da işinizi görecektir..
Que disco rígido me convém? Firewire ou USB?
Hangi tür harici diski almalıyım firewire mı yoksa USB mi?
CHAVE USB DETECTADA
USB BELLEK TANINDI
- É a sua chave USB, chefe.
- O USB belleğiniz, efendim.
Tem uma pen à mão?
Elinizin altında bir USB bellek var mı?
Bem, agora inseres a pen na porta USB...
Peki, şimdi taşınabilir belleği USB girişine sokacaksın.
Por favor, põe a pen na porta USB.
Şimdi, lütfen belleği USB girişine sok.
Compatível com USB.
USB uyumlu.
Mardukas tinha todos os dados incluindo prièanjem armazenados em kljuèu USB.
Mardukas tüm bildiklerini bir hafıza kartına aktarmış
Vamos ver se você se lembra onde a chave USB.
Bi daha hafızanı yoklayalım
Jogue-me uma gun.-Throw minha chave USB.
Bi silah at - Hafıza kartını at
Atira-me a chave usb caramba!
- Hafıza kartını at
- Além disso, quando nós liberamos a chave USB.
Bırakıcam hafıza kartını alır almaz
Dê-me uma chave USB.
Ver şunu Max?
Sobre as chaves USB que detém.
Hafıza kartı varmış..
Eu não posso acreditar que você tinha um usb o tempo todo mesmo.
Max.. inanamıyorum onca zamandır o şeyin sende olduğuna
USB era a única maneira de ser negociado.
Anlıyorum.. demek tek önemli olan hafıza kartıymış
Agora preciso que encontres a porta USB no painel e conectes o teu telefone usando um adaptador AV.
Şimdi kontrol panelinin üstündeki USB bağlantısını bulmanı istiyorum. Ve bir A.V. adaptörü kullanarak telefonunu panele bağla
O computador pessoal de Peter Teleborian. Uma cópia USB.
Peter Teleborian'ın dizüstü bilgisayarının USB kopyası.
- Creio que é uma drive USB.
Sanırım, bir USB bellek.
- Sim. Não vi nenhuma delas. Mas antes de as apagar para sempre, o Beaver pediu-me para meter quatro específicas numa drive USB, e eu fi-lo.
Hiçbirini görmedim ama onları temelli silmeden önce Kunduz, dört tanesini USB belleğe koymamı istemişti.
Que disse ao Sweets que meteu imagens confidenciais numa USB para o Beaver.
Sweets'e, Kunduz için birkaç imajı USB'sine koyduğunu söyledi.
Havia uma drive USB entre a metralha que o Sr. Vaziri removeu das ossadas.
Bay Vaziri, kalıntıların arasından hasarlı bir USB bellek çıkarmıştı.
Um cabo USB transmitirá a informação roubada para um computador.
Bir USB kablosu... çalınan bilgileri, bilgisayara gönderir..
E a mais avançada tecnologia... Rede 3G com 2 câmeras de 4 Megapixels, microfone atualizado, memória de 32 Gigabytes, Wi-Fi, Bluetooth, Mini-porta USB, e claro, GPS!
Ve en son teknoloji 3G bağlantılı 2 tane 4 megapiksel kamerası var, güncel mikrofon 32 gb bellek Wi-Fi, bluetooth, mini-usb ve tabii ki GPS ve şifrelenmiş.
Um disco de computador USB.
USB bellek.
Encontraram uma pendrive escondida no boné.
Beysbol şapkasının içine gizlenmiş bir usb bulmuşlar.
Mandei os arquivos de LA para o Eric, junto com o conteúdo da pendrive.
Her şey paylaşılacak. Eric'e dosyaları ve usb'nin içindekileri e-posta ile gönderdim.
Baixo nível de encriptação no pendrive. Por onde quer começar?
Usb'nin şifresi çok kolaydı, nereden başlamak istiyorsunuz?
Esqueceu o pendrive que estava no boné.
Şapkasının içindeki usb'yi gözden kaçırmış.
Deixou a pendrive para trás.
Arkasında usb'yi bıraktı.
Bom, não temos muito tempo.
-... saklanmış bir USB sürücü vardır
Agora me dê chave usb!
Şu hafıza kartını ver bana

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]