Translate.vc / Português → Turco / Versed
Versed tradutor Turco
50 parallel translation
- Versed?
Verst?
4 mg de Versed e 1 0 de Norcuron.
Versed, 4 mg., 10 Norcuron.
Versed.
Versed.
Vamos tentar duas de Versed primeiro.
Önce iki birim Versed deneyelim.
Fentanyl Oralet, um pouco de Versed, paralisado e intubado.
Fentanil oralet, biraz versed, uyuştu ve entübe edildi.
Administre mais dois de Dormonid.
İki birim Versed daha.
Quatro de Dormonid.
4 birim Versed hazırla.
Quatro de Versed e 10 de Norcuron.
4 birim Versed ve 1 0 birim Norcuron.
E um mg de Versed.
Bir birim Versed.
- Um de Pavulon, dois de Versed 100 de succinilcolina.
- Tamam, 1 Pavulon, 2 Versed... ... 1 00 sux.
Dá-me quatro de Versed e 100 de anectina.
Dört miligram Versed, yüz miligram Succinocoline.
- A Lydia disse que precisas de Dormonid. - Sim. Tenta mais dois.
Lydia vErsed'e ihtiyacınız olduğunu söyledi.
Seis de midazolam, 100 de succinilcolina.
6 miligram Versed, 100 miligram Succinocoline.
Preciso de sucção e de intubação, 40 de succinilcolina, cinco de midazolam.
Aspirasyon ve pediyatri tüp yutturma kiti lazım. 40 miligram Succinocoline ve beş miligram Versed.
- Quanto Versed? - Deixa-o.
Ne kadar Versed istiyorsun?
- Muito bem, dá-lhe Versed.
Peki. Biraz Versed verelim.
- Versed!
Versed!
Administra a porcaria do Versed!
Buna iznim yok. Lanet olası Versed'i ver Carter.
- Dave, vai ajudar o Benton.
Dave. Git, Benton'in hastasına Versed ver.
- Se desse o Versed, era despedido.
Pazarlık söz konusu değil.
- Quanto tempo passou?
Versed verirsem, giderim. - Ne kadar oldu?
A Chen precisa de midazolam na 3.
İyi tamam. Chen versed lazım 3 te.
- Dêem-lhe Versed.
- Biraz Versed ver.
- Introduza já o Versed.
- Versed verin.
Deixa-me dar-te um pouco de Versed, para te tranquilizar.
Bırak sana Versed vereyim, sakinleşmen için.
É melhor darem-me 10 cc de Versed.
Bana 10 cc. Versed verseniz iyi olur.
Podemos dar-lhe 10 cm3 de Versed?
Ona, 10 cc lik yatıştırıcı verir misin?
Está sedado com Versed.
Yatıstırıcı verildi.
Preparem o peito, tenham duas de Versed preparadas.
- Sam, göğsünü hazırla ve iki miligram Versedi hazır et.
Mais 3 de Versed.
- Üçüncü kez Versed verilsin.
- 2ccs de Versed.
- 2ccs Versed.
Duas de Versed.
İki miligram Versed.
O Versed já entrou.
- Versed veriliyor.
- O Dr. Pratt deu-lhe 5 de Versed.
Doktor Pratt ona beş miligram Versed verdi.
Sabes, se ele tiver um traumatismo cerebral... e eu der um Versed, é muito, muito mau!
- Gerçekten beyin sarsıntısı geçirmişse tabi. - Evet, tabi. Benimle didişseydi sonu kötü olurdu.
Pressão arterial 100 / 60. Injecta 5 de Midazolam 150mg e aspira.
Kan basıncı 100'e 60 5 Versed ve 150 sux hazırla.
Pronto. Dois Versed. Pressiona e sopra.
Başladı işte. 2mg sakinleştirici, serum yoluyla ver.
Traz-me 10mg de Versed.
10 mg Versed getir.
- Trás o Versed, por favor.
- Versed'i getirir misin lütfen?
Vamos dar-te uma injecção que te manterá acordado. Contém Versed e morfina. Dê ao nosso amigo material do bom.
Versed ve morfin ile sakinleştirici vereceğiz.
Aplica 5 de versed e 100 de succinilcolina.
5 mg Versed ve 100 mg süksinilkolin verin.
10 mg de versed para ajudá-lo a dormir.
10 milligram uyumasına yardımcı olur.
Dei-lhe 2mg de Versed para o deixar apagado durante umas duas horas.
- Birkaç saat uyutsun diye ona 2 mg Versed verdim.
Dando Midazolam.
Versed veriyorum.
Vamos paralisá-la e entubá-la. Versed, 4 mg.
Bayıltıp tüp takalım.
- Versed.
- Versed.
- Também necessito Versed.
Belki yalnız olmaz. Versed de gerekiyor.
- Sim, prepara Cotamina e Versed.
- Evet. Ketamin ve Versed hazırla.
Ele tomou 3 mg de Versed e 2mg de Morfina há 15 minutos atrás e ainda está "aceso"?
Üç mg. Versed. İki mg. morfin.
Ele precisa de Fentanil e Versed.
Bu adamın Fentanyl ve Versed'e ihtiyacı var.