English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Virgil

Virgil tradutor Turco

930 parallel translation
Até logo, Virgil.
Görüşürüz Virgil.
Tenho uma ordem de prisão para si e seus filhos... são acusados dos assassinatos de James e Virgil Earp.
Buraya seni ve oğullarını götürmeye geldim. James ve Virgil Earp cinayetlerinden yargılanacaksınız.
Virgil, aqui tens mais umas armas.
Virgil, birkaç silah daha.
Reúna as suas coisas, passe pelo escritório e o Virgil dá-lhe os revólveres.
Tamam. Aletlerini al ve ofise git. Virgil silahını verecektir.
O Dutch Henry veio buscar a arma dele?
Virgil, Dutch Henry silahını aldı mı?
- Anda daí', Virgil!
- Haydi Virgil.
- O Virgil e o Morgan casaram-se.
- İyiler. - Virgil ve Morgan evlendi.
- Eles casaram-se?
- Virgil ve Morgan evlendi mi?
O teu irmão Virgil não é xerife em Tombstone?
Kardeşin Virgil Tombstone'da şerif değil mi?
O Virgil é meu irmão.
Virgil benim kardeşim.
Betty, vou roubar-te ao Virgil.
Betty, seni Virgil'in elinden alacağım.
Virgil, o teu filho quer dar-te as boas noites.
Virgil, oğlun yatmadan önce seni öpmek istiyor.
O Morgan e o Virgil estão à espera.
Morgan ve Virgil bekliyor.
Virgil, vamos.
Hey, Virgil, dışarı gelsene.
A testemunha testemunhou que é pessoalmente responsável pelo assassínio de um capitão da polícia de Nova lorque em 1947, e com ele um homem chamado Virgil Sollozzo.
Verdiği ifadeye göre, siz 194 7'de New York'lu bir polis yüzbaşısının ve Virgil Sollozzo'nun öldürülmesinden sorumluymuşsunuz.
Hei, Virgil.
Hey, Virgil.
E o seu é Virgil, não é?
Seninki Virgil, değil mi?
Pronto. Aí vai a plataforma de socorro. - Virgil, como é que vai isso?
- İşte kurtarma platformu yolda.
Vá lá, Virgil.
- Hadi
Virgil, ocupa-te do teu irmão. Gordon, avalia os danos.
- Ağabeyini al, bana hasar raporu verin.
Virgil?
Bize sorun çıkaracağını sanmıyorum, öyle değil mi Virgil?
Muito bem.
Pekâla, Virgil.
Nós resolvemos isto sozinhos.
Yardıma ihtiyacımız olacağını sanmıyorum. Ama yine de Virgil Tibbs gibi etkili bir insan gücü önerdiğiniz için, teşekkür etmek isterim. Bu işi kendimiz de paketleyebiliriz.
Obrigado por me oferecer esta grande especialidade que é o Virgil Tibbs.
Evet efendim! Peki efendim!
Não precisamos de ti nem dos teus microscópios.
Virgil, ne sana ne de mikroskoplarına artık ihtiyacımız yok!
leva o Virgil à estação.
Ve Wood, sen de Virgil'i istasyona götür. Şef!
Ele acha que o Harvey está inocente.
Dostumuz Virgil, Harvey'in masum olduğunu düşünüyor.
Tu estás muito seguro.
Eminsin değil mi, Virgil.
Virgil é um nome estranho para um preto de Philadelphia.
Philadelphia'lı bir zenci için ne komik bir isim bu!
lá isso é verdade.
Eh, Virgil! Kafanın içinde çalışan bir beyin olduğu muhakkak!
Esta cidade precisa de uma fábrica.
Bu kasabanın bir fabrikaya ihtiyacı var, Virgil.
ficava feliz.
Seni kamçılamak, bu dünyadaki en büyük tatmin olurdu, Virgil!
Queres saber uma coisa?
Birşeyi bilmek ister misin, Virgil?
Não ias querer fazer disto.
Senin için birşey ifade etmiyor değil mi, Virgil?
Este aqui é o Virgil.
Bu da Virgil.
- Levaste o Virgil à estação?
- Virgil'i istasyona götürdünüz mü? - Hayır efendim.
Agora já percebeste?
Eh, sonunda mesajı almışsın ha, Virgil?
Toca a andar.
Hareket başlasın bakalım, Virgil!
Mas o que é que tu queres?
Pekâla, Virgil. Tam olarak istediğin nedir?
vamos ter montes de problemas nesta cidade. Sabes isso?
Virgil, eğer kendini öldürtürsen bu kasabada herşey arap saçına döner bunu biliyor musun?
- O que é que queres?
- Tamam, sen ne alacaksın, Virgil?
Podes apanhar agora o comboio.
Şimdi artık trenine yetişebilirsin, Virgil.
Estás a ficar descuidado.
Biraz dikkatsizsin, öyle değil mi Virgil?
Ele não trouxe ninguém.
Hâlâ anlamıyor musun, Virgil? Kimseyi almadı o!
Eu vou-te levar a Brownsville e pôr-te no autocarro.
Ne yapacağım biliyor musun, Virgil? Seni Brownsville'e götürüp otobüse kendim bindireceğim.
tu estás entre os poucos eleitos.
Biliyor musun bak Virgil, sen seçilmişlerden birisin.
O escritório de advocacia do Virgil Smith.
Babam da onun babasıyla. Virgil Smith'in hukuk bürosu.
Doeu, Virgil?
Hey! - Canın mı acıdı, Virgil?
- Virgil Tibbs.
Virgil Tibbs.
Este é o Virgil. Está a trabalhar para mim.
Jess, bu bu Virgil!
Sabe onde está o Virgil?
- Evet? - Şef? - Evet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]