English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Webster

Webster tradutor Turco

633 parallel translation
O espírito do Daniel Webster chama a América :'Liberdade e união, uma e inseparável, agora e para sempre'!
Daniel Webster'in Amerika'ya manevi seslenişi "Özgürlük ve birlik, bugün ve sonsuza dek, tek ve birbirinden ayrılmaz."
Daniel Webster usou-a.
Daniel Webster burada otururdu.
Daniel Webster sentou-se aqui?
Daniel Webster burada mi oturdu?
Esta é a secretária do Webster.
Burasi Daniel Webster'in yeriymis.
Tom Webster e a mulher, viviam no outro lado do rio.
Tom Webster ve eşi nehir kıyısında yaşarlardı.
Cumprimenta o meu sócio, Jeff Webster.
Ortağım Jeff Webster'e merhaba de.
É um pedido especial que veio pessoalmente do General Webster.
Bu, General Webster'ın kendisinden gelen özel bir istek.
O General Webster delegou-o para o inter-serviço de embarque, quer dizer que vai ter muito pouco para fazer.
Orada General Webster tarafından imzalanan havacılık hizmeti bildirgen var. Neredeyse yapılabilecek hiçbir şey yok.
O General Webster organiza o seu casamento com a filha dele, e o meu deputado organiza o meu casamento com a minha rapariga.
General Webster seni kızıyla evlendirmeye çalışıyor. Benim milletvekili de beni benim kızla evlendirmeye çalışıyor.
Eu disse "Está ali o General Webster, mas quem é aquela mulher tão bonita?"
Uçaktan çıkar çıkmaz kendi kendime "Bu General Webster ama yanındaki bu güzel kadın da kim?" dedim.
- A senhora vai à frente, Srª Webster.
- Önce siz geçin, Bayan Webster.
General Webster, esta jovem é uma das bailarinas mais famosas do Japão.
General Webster, efendim. Bu bayan Japonların en ünlü dansçılarından biridir.
"Menina Eileen Webster."
"Bayan Eileen Webster." Ah.
Bem, presentemente, a Eileen não está muito segura disso e eu...
Bakın Bayan Webster, size söyleyebileceğim Eileen'in bundan pek emin olmayışı ve ben...
Srª Webster, General.
Bayan Webster, General.
Não sei se quero estar na força aérea e pedinchar por um galardão, casar-me, entrar para a família Webster e ser engolido por tudo o que vem com ela.
Artık Hava Kuvvetleri'nde kalıp tekrar yıldızlara erişmek isteyip istemediğimden hatta evlenip Webster ailesine katılmak isteyip istemediğimden hiç emin değilim.
- Como está? Sim, claro.
- Nasılsınız, Bayan Webster?
- Menina Webster?
- Bayan Webster?
Eles têm um jardim muito agradável.
Burada inanılmaz bir bahçe vardır, Bayan Webster.
Do que é que tem medo?
Sizi gerçekte ne korkutuyor, Bayan Webster?
Não fuja aos factos.
Lütfen kaçıp gitmeyin, Bayan Webster.
Posso vê-la outra vez, e dar-lhe a conhecer mais acerca do Japão?
Sizi tekrar görebilir miyim, Bayan Webster? Size Japonya'yı daha iyi tanıtmak için.
Mas não há qualquer remorso na situação do Kelly e da Katsumi.
General Webster, Kelly ile Katsumi'nin evliliklerinde pişmanlık yok.
O Kelly é do meu regimento, eu fui o padrinho de casamento dele e eu próprio tenciono casar com uma rapariga japonesa.
Kelly benim birliğimden, Bayan Webster. Onun sağdıcıydım. Ve ben de bir Japon kızıyla evlenmeyi planlıyorum.
Acho que ninguém nesta sala tem que tratar seja de que assunto for.
Hayır, Bayan Webster. Ortada kimsenin halletmesi gereken bir şey yok.
Srª Webster.
Bayan Webster.
Acabo de chegar da casa do General Webster.
Az önce General Webster'ın evindeydim.
Ordens do General Webster.
General Webster'ın emri.
Este é o Sr. Webster que, tenho a certeza, será invejado por todos vocês.
Bu Bay Webster, eminim hepinizi kıskandırııyor.
Quando o Sr. Webster ma apareceu, pesava quase 140 quilos.
Bay Webster bana ilk geldiğinde, neredeyse 200 kilo geliyordu.
Aqui está um deles, após o qual, o Sr. Webster e eu, vamos voltar.
İşte onlardan biri, daha sonra Bay Webster ve ben döneceğiz.
O Sr. Webster parece ter desaparecido outra vez.
Bay Webster yine kaybolmuş görünüyor.
Bom dia, Sr. Webster.
Günaydın Bay Webster.
Sumo de tomate, café e um massagista para o Sr. Webster.
Bay Webster için domates suyu, kahve ve bir masör.
Então, você é um dos Websters de Virginia?
Demek Virginia'nın meşhur Webster ailesindensiniz.
Eu assinei tudo com o Jerry Webster.
Ben, Jerry Webster'le anlaşmayı imzaladım.
Sr. Bracket, este Webster é uma vergonha para a publicidade.
Bay Bracket, bu Webster tüm reklam camiası için bir rezalet.
Com certeza, não apoia os métodos baratos do Webster.
Bay Bracket! Webster'in metotlarını desteklemiyorsunuz, değil mi?
Muito bem, Sr. Webster, ouça bem!
Beni iyi dinle, Webster!
Sim, Sr. Webster?
- Evet, Bay Webster?
Pois, digo-lhe, Sr. Webster : Agora, gostava de ser homem.
İşte şimdi erkek olmayı isterdim, Bay Webster.
É esse o lema do Sr. Webster?
- Demek Bay Webster in motosu bu.
Meus senhores, se já admiraram os troféus do Sr. Webster, agora gostaria de saber mais sobre aquela festa, que ele deu ontem.
Beyler, Bay Webster'in ganimetlerini yeterince izledinizse, şu dünkü çılgın parti üzerine konuşsak diyorum.
Miss Davis, sabe onde é que o Sr. Webster está?
Bayan Davis, Webster nerede biliyor musunuz?
Para o Sr. Webster, sim.
Webster'e veriyor.
D Sr. Webster está a tentar arranjar o contrato.
Bay Webster ihaleyi almak için uğraşıyor.
D Jerry Webster está interessado, mas nós vamos enganá-lo.
Jerry Webster işi kapmak istiyor, ama biz önce davranacağız.
o Sr. Webster deu-me o lugar.
Jerry, yani Bay Webster beni işe aldı.
Estúpido!
Havlu atıldığı için yedinci rauntta teknik nakavtla Webster kazandı!
Habituámo-nos ao Sr. Webster.
Biz Bay Webster'e alıştık artık.
Aqui é o Jerry Webster.
Jerry Webster görüşmek istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]