English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Whitney

Whitney tradutor Turco

969 parallel translation
- Eu sou o Eli Whitney Claggett.
- Ben Eli Whitney Claggett.
O Whitney, o pico mais alto do EE. UU.
Whitney Dağı, Amerika'nın en yüksek zirvesi.
É a Sra. Whitney.
Ben, Bayan Whitney.
Sra. Whitney?
Bayan Whitney mi?
Eu não conheço nenhuma Sra. Whitney...
Bayan Whitney diye birini tanımıyorum.
Dou-te a minha resposta definitiva a essa questão, assim que vir a carta escondida do Whitey.
O konudaki sorularına kesin yanıtımı Whitney'in kapalı kartını görür görmez vereceğim.
Ou no Monte Whitney, num nevão... dentro dum saco de dormir.
Evet, veya yukarıda Whitney'de o kar fırtınasının olduğu gecede mi? Çift katlı uyku tulumunda, kur yapıyor.
O que precisamos, falando como capataz... É de uma máquina limpadora de algodão.
Kalfanız olarak söylemeliyim ki, ihtiyacımız olan şey o yeni Whitney çırçırlarından.
Whitney, tenta arranjar mais umas faixas, está bem?
Biraz daha sargı bezi bulmaya çalışın, olur mu?
Esta noite vamos falar com o Gregory e a Caroline Payne Whitney Smith, que são amigos íntimos da família Carter.
Bu akşam Carter ailesinin çok yakın arkadaşları olan Gregory ve Caroline Payne Whitney Smith ile birlikteyiz.
Excepto pelo facto de que a Sra. Payne Whitney Smith é catatónica, não é assim?
Bayan Payne Whitney Smith'in katatonik olması dışında, değil mi?
Disse que trabalhava com ele...
Payne Whitney'de onunla ve...
- e o Alan Hobart na Payne Whitney.
- Alan Hobart ile çalışıyormuşsun.
- 1448 Whitney Drive.
- 1448 Whitney Yolu.
A arma que ele trazia estava no nome de Nora Cornell, - em Whitney Drive, que é mesmo aqui.
Adamın taşıdığı silah, biraz ilerideki, Whitney Yolu'nda oturan Nora Cornell adına ruhsatlıymış.
A chamada que a suspeita fez da cabina telefónica - era para uma casa particular. Timothy e Nora Cornell, 1448 Whitney Drive.
Telefon şirketinin dediğine göre kulübeden aranan numara Whitney Yolu 1448'de oturan Timothy ve Nora Cornell'e aitmiş.
Estamos na 1448 Whitney. Quanto tempo é que vais demorar?
1448 Whitney Yolu'ndayız, buraya gelmen ne kadar sürer?
Whitney, oxalá fosse um pouco mais receptivo...
Whitney, bence yeni düşüncelere biraz daha açık olmalısın...
Vocês estão ligados à Pratt Whitney.
Pratt Whitney'le evlisin galiba?
Larry Levy, acho que não conhece a minha assistente, Whitney Gersh.
Larry Levy, asistanımla tanıştığınıza inanamıyorum, Whitney Gersh.
Whitney, agora!
Whitney, şimdi!
- Espero que queiras dizer Whitney.
- Umarım Whitney demek istedin.
- Desculpe, Whitney.
- Pardon. Whitney.
à Whitney em paz.
Whitney'i rahat bırak.
A Whitney beijou-me!
Whitney beni öptü!
Você é o novo sr. Whitney?
Siz yeni bay Whitney misiniz?
Sim, bem, eu tinha mais um presente para a sra. Whitney.
Evet ah, bayan Whitney için bir hediyem daha vardı.
Mas, a sra. Whitney era boa?
Bayan Whitney uslu bir çocuk mu?
Podes parar de imitar o Kevin Costner a proteger a Whitney Houston.
Kevin Costner'ın Whitney Houston'u koruması ayaklarını biraz bıraksan iyi olur.
Rap metal rap metal Whitney Houston.
Rap metal rap metal Whitney Houston.
- Não, o melhor foi aquele em que fez papel de homossexual paralítico que subiu o Monte Whitney.
- En iyi işi, sakat eşcinsel rolüydü.
Obrigado, Sr. Whitney.
Teşekkürler, Bay Whitney.
"Um dos artistas mais jovens alguma vez a figurar na Bienal de Whitney."
Bu güne kadar Whitney biennial'ine dahil edilen... en genç sanatçılardan birisin.
Pertence ao Sindicato das Liberdades Civis e à Liga para Salvar Baleias. Angaria fundos para o Museu Whitney e para o hospital e anda sempre a fazer coisas...
Sivil Libertinist'lerle birlikte sendika ve balinaları korumaya müze ve hastaneleri geliştirmeye uğraşıyor ve her zaman bir şeyler yapıyor.
Encontramo-nos no Whitney...
Whitney'de görüşürüz.
É um trabalhador nato.
Çim biçme makinesi üzerine tam bir'Eli Whitney'.
Whitney.
Whitney.
Eu queria dizer Whitney.
Whitney demek istedim, Robert.
- É o Luther Whitney um dos maiores ladrões do mundo.
- Luther Whitney, dünyanın en büyük hırsızlarından biridir.
Localizei os seis mas o Whitney vive em Washington.
Hepsini izledim. Burada oturan, tek kişi Whitneymiş.
Luther Whitney.
Luther Whitney.
A Dra. Whitney?
Bayan Whitney?
Dra. Whitney?
Bayan Whitney?
O Whitney deve aparecer por volta das quatro.
Whitney 4'te gelecek.
O Whitney?
Whitney nerede?
Ali, Whitney!
Oradan.
Temos alguma hipótese?
Şans var mı, Whitney?
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Senhor Whitney?
- Bay Whitney?
E a Whitney?
Ve Whitney.
a Montanha Whitney e as High Sierras.
Dünya onlar için oldukça küçüktür ve Walsh onlara sıklıkla geniş bir savaş alanı verir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]