English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Wine

Wine tradutor Turco

83 parallel translation
Mais doce do que o mel, mais delicado do que o vinho
Sweeter than honey finer than wine
Wine for the woman Vinho para a mulher
# Kadın için şarap #
I've drunk your wine Eu bebi seu vinho
# Senin şarabını içtim #
Srta Wine
Bayan Wine,
Srta Wine falou com um antigo namorado no Méxco...
Bayan Wine eski erkek arkadaşını aradı,
Agora, traz-me um vinho... e não sejas esquisito com o vino.
Neyse şimdi sen bana bir tane Wine Spritzer getir... ve Vino koyarken cimri davranma.
E só depois descobrimos que a meia-irmã do professor Galloway está a conspirar para se apoderar da International Perfume and Wine.
Daha sonra Profesör Galloway'in üvey kardeşinin Uluslararası parfüm ve şarap şirketini ele geçirmeyi planladığını öğreneceğiz.
Estou a ligar-lhe da Vinhos Não-Engarrafados, uma nova publicação mensal.
Yeni bir yayın olan Non-bottled Wine Beverage Monthly'dan arıyorum.
És doce como o vinho, salgada como mar.
You're sweet as wine, salty as the sea.
- Quando olhou para a carta, começou a cantar "Deuce's ( Dois ) Wild" do álbum "Yesterday's Wine".
- Kartınıza baktığınızda, "Yesterday's Wine" albümünden "Deuce's Wild" şarkısını mırıldanmaya başlıyorsunuz...
"Days of Wine and Roses", "Breakfast at Tiffany's"?
Şarap ve Güller, Tiffanys'de Kahvaltı.
E é o estar a descoberto que impede o Jasper de abrir mais wine bars?
Yani Jasper'ın şarap evi açmasına engel olan, bu banka borcu mu?
Vinho com sabor a fruta?
Wine coolers mı?
Parece o elenco de "Last of the Summer Wine" lá em baixo.
Küçük evin oyuncularına benziyorlar.
- Eu não disse que era esquisito. Eu deveria ter amigos da minha idade, tal como ela disse. Vocês parecem mesmo o elenco do "Last of the Summer Wine."
- Kendi yaşımda arkadaşlarım olmalı. "Küçük Ev" in oyuncularına benziyorsunuz.
Cheirar. Cheire o vinho.
Koklama.şarabı kokluyorsun You smell the wine.
"Não bebas vinho quando fores ao taber náculo do Senhor."
"Do not drink wine when... " thou goest into the taber nacle of the Lord. "
¢ Ü The smell of wine and cheap perfume ¢ Ü
# Şarap ve ucuz parfüm kokusuyla #
Vou dizer isto de um fôlego só : quero organizar a Catalina Wine Mixer.
"Catalina Şarap Karıştırıcı" organizasyonunu yapmaya hazırım.
Quero assumi-lo. Quero a Catalina Wine Mixer.
İstiyorum bunu, tamam mı? "Catalina Şarap Karıştırıcı" organizasyonunu istiyorum.
O teu irmão quer experimentar fazer a Catalina Wine Mixer.
Ağabeyin "Catalina Şarap Karıştırıcı" organizasyonunu yapmak istiyor.
Brennan, é assim, o essencial é a Catalina Wine Mixer.
Brennan, olay şu. Bu kahrolası "Catalina Şarap Karıştırıcı" organizasyonu, tamam mı?
Porque aquilo é a Catalina Wine Mixer.
Çünkü bu kahrolası "Catalina Şarap Karıştırıcı" organizasyonudur.
Isto é a Catalina Wine Mixer.
Bu "Catalina Şarap Karıştırıcı".
Olá, Catalina Wine Mixer!
- Hey. Merhaba, "Catalina Şarap Karıştırıcı". - Merhaba.
Isto é a Catalina Wine Mixer.
Bu "Catalina Şarap Karıştırıcı" organizasyonu!
- A porra da Catalina Wine Mixer!
- Kahrolası "Catalina Şarap Karıştırıcı".
- É a porra da Catalina Wine Mixer!
- Bu kahrolası "Catalina Şarap Karıştırıcı".
É a porra da Catalina Wine Mixer!
Bu kahrolası "Catalina Şarap Karıştırıcı" organizasyonudur.
Quando tocam o Red Red Wine, temos de ser o 103.7º a telefonar.
Red Red Wine şarkısını çaldıklarında 103,7'nci arayan olmak gerek.
Fala Ruth Spungen, sou editora na revista Food Wine.
Ben Ruth Spungen, Yemek ve Şarap Dergisinde editörüm...
FOOD WINE JACQUES RENAUD, A MINHA PARIS
YEMEK ŞARAP Jacques Renaud Benim Paris'im
Aceitam um Madeira?
Burada Madera Wine çocuklar.
A smell of wine and cheap perfume
* Şarap ve ucuz parfüm kokusu *
Now let's pour a glass of wine
* Bir bardak şarap vereyim *
# A smell of wine and cheap perfume #
* Şarap ve ucuz parfüm kokusu *
# A glass of wine in her hand #
* Bir bardak şarap elinde *
A minha melhor amiga, Stacy, está no meu escritório neste momento, com uma caixa de bebidas e um iPod cheio de músicas de viagem.
En iyi arkadaşım Stacy, şu anda bir wine-cooler ve seyahat müzikleriyle dolu bir i-pod'la ofisimde.
Se isto for um êxito, apareceremos na "Wine Spectator", e em todos os supermercados, em todas as prateleiras.
Eğer bu başarili olursa, şarap sektöründe yükseleceğiz, Ve tüm pazarda ve hedef kitle arasinda. Yani benim resmim cips paketlerinin yaninda mi olacak?
A Jennifer Knox, da Wine Spectator, quer fazer uma reportagem sobre o Coastal Reserve para o próximo número.
"Şarap Gözlemcisi" dergisinden Jennifer Knox şarabimizla ilgili inceleme yazisi hazirlamak istiyor...
Bom, parece que tenho de retribuir telefonemas da "Food Wine" e da "Bon Appétit".
Ve, benimde geri dönmem gereken telefonlar var, "YemekŞarap" dan
Jantar e vinho
Dinner and wine
Bebe outro refresco de vinho.
Bir tane daha "wine cooler" iç.
"Even Flow", "Red Red Wine".
"Even Flow," "Red Red Wine,"
Vou precisar de identificação por causa do "wine cooler". É óbvio que tenho mais que 21... - Fotografia gira.
Kimliğe ihtiyacım var 21 üzeri olduğum aşikar sanıyordum
Esta merda de vinho.
lt was his fucking wine.
O vinho do Tulius.
Tullius's wine.
Sra. Wine, Desculpe.
Bayan Wine, uzadığı için üzgünüm,
Danny McCoy. Leon do "Wine Export".
Danny McCoy.
Para o ano por esta altura estaremos a abrir wine bars em Paris de França!
Evet!
Já acabei o vinho.
l have finished the wine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]