Translate.vc / Português → Turco / Wir
Wir tradutor Turco
33 parallel translation
Gehen wir mit dem Schiebgewehr!
Gehen wir mit dem SchieBgewehr!
Wir sagen :
" Wir sagen :
- Sim, já voltamos a essa.
"Wir..." buna sonra döneriz.
Und wir muss gehen zu dem Hause, bitte, para es gehe eine Freunde sind ali no appelsuss, ou in der Flugplatz.
Bu kürkler yüzünden biz de mecburen eve gitmek üzereydik içinde elma suyu ve hintli hava alanı var.
Me ocorreu a idéia quando falávamos do duplo dever para com o estrangeiro.
Diese Idee kam mir, als wir von der doppelten Verpflichtung im Verhältnis zu Fremden sprachen.
É o que queremos.
Das ist es, was wir wollen.
Mas há uma forma de insistir, de normalizar, quero dizer, fazer uma norma de a acolhida ao estrangeiro, ou seja, aceitar as diferenças aceitar ao outro, significa também comportar-se como se não existissem outras formas de ser.
Aber die Art und Weise, wie wir insistieren, normalisieren, das heißt, die Aufnahme von Fremden zur Norm machen, also Unterschiede akzeptieren, das Anderssein respektieren, bedeutet auch, so zu tun, als existierte keine Andersartigkeit.
Sentimo-nos doentes, mas então ocorre algo que nos permite, chegar a ser outro.
Wir fühlen uns also gestört, aber dann passiert etwas, das uns erlaubt, anders zu werden.
- Sabem quando chegamos?
Wissen Sie, wann wir ankommen?
Podem me dizer quando chegamos?
Können Sie mir sagen, wann wir ankommen?
- Aber schnell, wir mussen nicht spat sein.
- Aber schnell wir mussen nicht spat sein.
Wir sind Juden Weil. - O quê?
- Çünkü biz Yahudi'yiz.
Wir lieben euch. Wir lieben die Amerikaner.
Amerikalıları seviyorum.
Wir sind die von Hameln Pfeifer...
Wir sind die Pfeifer von Hameln...
Ilha Roanoke 5 de Novembro - 19 : 47
Wir sind die Pfeifer von Hameln... Wir sind die Pfeifer von Hameln...
- "Wir sind hier wegen der Elektrik".
Elektrik sistemini kontrol etmek için geldik.
- Podemos avaliar isso juntos.
- Wir koennen sie gemeinsam auswerten.
- Wir...
Wir...
Wir sind die von Hameln Pfeifer...
Wir sind die Pfeifer von Hameln!