English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Wright

Wright tradutor Turco

899 parallel translation
Este é o xerife, Sr. Wright.
ABD Polis Müdürü, Bay Wright.
Este é o Sr. Wright, o juiz de paz daqui.
Bay Wright, polis müdürü.
Vai aquele Sr. Wright com eles.
Bay Wright da onlarla birlikte.
- Wright?
- Wright?
É alguma peça do avião dos irmãos Wright?
Wright kardeşlerin uçağından parça mı?
É o Ernie Wright.
Ernie Wright.
Este aqui é Ernie Wright, e Ed Howells.
Ernie Wright ve Ed Howells.
Eles cortaram as cercas do Sr. Wright e do Sr. Shipstead.
Bay Wright ve Bay Shipstead'in tellerini kesmişler.
À sua... Ryker. Por correr com o Ernie Wright das terras dele.
Sana Ryker, Ernie Wright'ı toprağından kaçırmana.
Henry Wright.
Henry Wright.
- Bem, Senhorita Wright.
- İyiyim Bayan Wright.
Senhorita Wright, meu anel novo sumiu. Eu não consigo achar em lugar nenhum.
Bayan Wright yeni kolyemi hiçbir yerde bulamıyorum.
Boa noite, Senhorita Wright.
- İyi geceler Bayan Wright
Eu o ouvi perguntar a mesma coisa pra ela. Lá embaixo.
Bir keresinde Dr. Cardin'in de bu soruyu Bayan Wright'a sorduğunu duymuştum alt katta...
Senhorita Wright...
" Bayan Wright...
E então adeus, escola Wright-Dobie.
Sonra da Wright-Dobie okuluna elveda deriz.
Boa tarde, Senhorita Wright.
İyi günler Bayan Wright.
- Nós sentimos muito, Senhorita Wright.
- Çok üzgünüz Bayan Wright.
- Senhorita Wright.
- Bayan Wright.
Dr. Cardin e Senhorita Wright vão se casar.
Dr. Cardin ve Bayan Wright Yakında evlenecekmiş.
Eu não sei, mas Mortar disse que Dobie tem ciúmes e que ela era assim desde que era criança e que ela não queria que mais ninguém gostasse da Senhorita Wright e que isso era antinatural.
Bilmiyorum, Mortar Dobie'nin kıskandığını söyledi küçüklüğünden beri böyleymiş o kimsenin Bayan Wright'ten hoşlanmasını istemezmiş ve bu doğal değilmiş.
Senhorita Wright e Senhorita Dobie são jovens agradáveis e boas professoras.
Bayan Wright ve Bayan Dobie nazik hanımefendiler ve çok da iyi öğretmenler.
E eles estavam falando sobre todos os tipos de coisas sobre a Senhorita Wright e o primo Joe se casarem e como Senhorita Dobie tinha ciúmes.
Konuştukları da Bayan Wright ve Kuzen Joe'nun evlenmesi ile ilgiliymiş Bayan Dobie kıskanıyormuş...
Além disso, eu não acredito nesta conversa de ciúmes entre Senhorita Dobie e Senhorita Wright.
Bayan Dobie ve Bayan Wright arasında bir kıskançlık olduğunu düşünmüyorum.
Mas eu não disse que ela teve ciúmes de Senhorita Wright.
Bayan Dobie'nin Bayan Wright'ı kıskandığını söylemiyorum ki.
E Senhorita Wright vai lá quase toda noite e fica até tarde.
Her gece Bayan Wright da o odaya girer ve uzun süre kalır.
Eu vim aqui para ver Senhorita Wright ou Senhorita Dobie.
Bayan Wright ya da Dobie'yi görmeye gelmiştim.
Jovens rapazes já gostaram dela, sim, mas não por muito tempo. Porque ela não tem nenhum interesse neles, só pela escola... e por Karen Wright.
Onu sevenler, çıktıkları oldu ama hiçbiri uzun sürmedi çünkü onlarla ilgilenmiyor, tek düşüncesi okul ve Karen Wright.
Sem roupas novas, trabalhando todas as noites, sem perspectiva nenhuma... Além das férias de verão com Karen Wright?
... her gün aynı eski elbise, geceleri bile çalışmak, geleceğe dair düşünmemek hâttâ ha affedersin, Karen Wright ile yaz tatili planları yapmak!
- Sinto muito ter que partir, Senhorita Wright.
- Okuldan ayrıldığım için çok üzgünüm Bayan Wright.
Você soube que eles despediram Sra. Mortar da escola Wright-Dobie?
Bayan Mortar'ı okuldan attıklarını biliyor musun?
Você é noivo de Karen Wright há muito tempo, não é?
Karen Wright ile nişanlılığınız biraz uzun sürmedi mi sence?
Você contou para sua avó a verdade, a verdade exata sobre Senhorita Wright e Senhorita Dobie?
Anneannene yalnızca gerçekleri mi söyledin Bayan Wright ve Bayan Dobie hakkında?
Por que você não gosta de Senhorita Wright e Senhorita Dobie, Mary?
Neden Bayan Wright ve Dobie'yi sevmiyorsun, Mary?
Ela disse que ela tinha um sentimento estranho pela Senhorita Wright.
Onun Bayan Wright'a garip hisler beslediğini söylemiş
Eu não sei, mas todas as meninas falaram sobre isto quando Senhorita Wright visitou o quarto de Senhorita Dobie tarde da noite.
Bilmiyorum, tüm kızlar bunu konuşuyordu Bayan Dobie'nin Bayan Wright'ın odasını ziyaret ettiği akşam...
Era o quarto de Senhorita Wright!
Bayan Wright'ın odasıydı!
Rosalie Mary disse que tinha muitas conversas na escola ultimamente sobre Senhorita Wright e Senhorita Dobie.
Rosalie Mary son günlerde okulda Bayan Wright ve Bayan Dobie hakkında birçok şeyin konuşulduğunu söyledi
- Eu não sei o que ela disse, Senhorita Wright.
- Neden bahsettiğini bilmiyorum Bayan Wright.
Senhorita Wright, a minha única responsabilidade é vigiá-los.
Miss Wright, benim sorumluluğum sadece kızılderilileri korumaktır.
"Deborah Wright"
" Deborah Wright.
Senhorita Wright, há muito tempo... que não desfrutamos da presença de uma dama.
Bayan Wright, aramıza bir hanımefendi katılmayalı çok uzun zaman oldu.
Senhorita Wright, por favor.
Bayan Wright, lütfen bakarmısınız.
Escute, senhorita Wright.
Beni dinleyin, Bayan Wright.
Acha que os irmãos Wright o aprovariam?
Wright kardeşler bunu onaylar mı?
Os modelos de aviões voaram exitosamente... mais de 50 anos antes de que os irmãos Wright... se elevassem do solo.
Wright kardeşlerden elli yıl önce bile model uçaklar başarıyla uçuyordu.
É um biplano Wright, não é?
Bu bir Wright çift kanatlısı değilmi?
Atenção. Policial C. Wright.
Lütfen dikkat, memur C. Wright.
Por que não tenta os irmãos Wright?
Neden Wright kardeşleri yazmıyorsun?
Chamo-me Steve Wright.
Ben, Steve Right.
Só 66 anos depois do primeiro vôo dos irmãos Wright
Wright Kardeşler'in 1903 yılında

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]