Translate.vc / Português → Turco / Writers
Writers tradutor Turco
11 parallel translation
Chamam-se a eles próprios "Escritores" ( "Writers" ) porque é o que fazem.
Anlatan : Onlar kendilerini "writers" diye çağırıyorlar çünkü yaptıkları bu.
Na estação Grand Concourse, na rua 149, no Bronx, os escritores de Grafitti reunem-se naquilo a que chamam, "A bancada dos Escritores".
Grand Concourse'da 1 49'cu Street station Bronx'da, graffiticiler birlikte onları ne diye çağıralım, "The Writers'Bench."
Não há quase nenhuns'writers'que conheçam este sítio.
Writerlar bu mekanı kolay bulamazlar.
Droga, álcool - essa merda vem quase com o cartão do Writers'Guild.
Uyuşturucu, alkol - bunlar Yazarlar Kartıyla otomatik olarak gelir.
Já exerceu algum cargo no Screen Writers Guild ( sindicato )?
Ve senaryo yazarları sendikasında hiç rol üstlendiniz mi?
Uma ambiciosa primeira obra das duas mais brilhantes novas escritoras deste lado da Iowa Writers Workshop.
Iowa Yazarlar Birliği'nin iki parlak genç yazarından muhteşem bir ilk roman denemesi.
Tenho uma entrevista na "Writers House".
Sonra yazarlar eviyle görüşmem var.
O James Franco vai ler algumas das suas histórias e vai estar lá o agente da Writers House.
James Franco kısa hikayelerinden birini okuyacak ve yazarlar ajansı da orada olacak.
Sou assinante do "Writers Weekly". E acabaram de publicar isto. Diz que aceitaste um adiantamento de 10 mil dólares por um projeto chamado "As Execuções de Vampiros".
Elimden geleni yaptım ve bu geldi.. 10 bin dolar almışsın
E assim, senhoras e senhores, é um prazer anunciar... Que o vencedor do prémio Guild of Motoring Writers, para Piloto do Ano... É James Hunt.
Bayanlar ve baylar Sürücülük Yazarları Birliği'nin yılın sürücüsü ödülünü kazanan James Hunt.
Tenho o grande prazer de entregar o Prémio Laurel, da Associação de Escritores da América, a Dalton Trumbo.
Writers Guild of America Laurel ödülünü Dalton Trumbo'ya takdim etmek, benim için büyük zevktir.