English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Yew

Yew tradutor Turco

23 parallel translation
- Euchin shefaw, ênfase em "chin" e "faw".
- Yew-chin chef-faw.
Euchin Shefaw, regente Cuzar, bem-vinda a bordo da Enterprise.
Yew-chin chef-faw, Naip Cuzar, gemiye hoş geldiniz.
Em meadow você encontrará o grande protetor de Betty, Moon Yew.
Onunla dışarıda çayırda dövüşürken koruyucusu Moon Yew ile karşılaşacaksın.
A Yao Di, à esquerda, é muito bonita.
Onun yanındaki Yew-Mui! Niye mi ona Yew-Mui diyorlar? Çünkü babasının soyadı Yew.
E os Yew Nork Nankees derrotaram os Oltimore Borioles nofe a ziro aqui em Yamden Cards.
Yew Nork Nankeeleri, Oltimore Borioles'i Yamden Cards'da deşe bokuz ağlup metti.
- Fico na Quinta do Teixo.
- Yew Tree Çifliği'nde kalıyorum.
Pois os meus antepassados cultivaram a Quinta do Teixo desde as Guerras Napoleónicas.
Atalarımız Napolyon Savaşları'ndan beri Yew Tree Çifliği'ndeydi.
É pena que seja a Teixo.
Yew Tree olması kötü oldu.
Tivemos sempre porcos no Teixo, Minha Senhora.
Yew Tree'de hep domuz besledik leydim.
Os Drewes estão na Quinta do Teixo há muitos anos.
Drewe ailesi yıllardır Yew Tree Çiftliği'ni işletiyor.
- Talvez vá até à Quinta do Teixo.
- Yew Tree Çiftliğine gidebilirim.
Pode parar na Quinta do Teixo antes?
Öncesinde Yew Tree Çiftliği'nde durabilir miyiz?
Uma Sra. Drewe da Quinta do Teixo.
Yew Tree Çiftliği'nden Bayan Drewe.
Eles estão em Yew Tree há mais de um século.
Yüzyılı aşkın zamandır Yew Tree'deler.
A Srta. Marigold está na Yew Tree Farm com a Sra. Drewe.
Bayan Marigold, Bayan Drewe ile birlikte Yew Tree Çiftliği'ndeymiş.
Quando estava a servir chá na biblioteca, ouvi-os a dizer que os Drewes estão a desistir da fazenda em Yew Tree.
Kütüphanede çay servis ederken... Dreweler'in Yew Tree Çiftliği'nden ayrılacaklarını işittim.
Era porque os Drewes podiam deixar a fazenda Yew Tree, não era?
Dreweler Yew Tree Çiftliği'nden ayrılıyor diyeydi, değil mi? - Şey...
- Podemos falar da Quinta do Teixo?
Yew Tree Çiftliği'ni konuşsak mı artık?
Falas da Quinta do Teixo?
- Yew Tree Çifliği'nden mi bahsediyorsun?
Mas mesmo assim, saberá o que planeiam para a Quinta do Teixo.
Ama yine de Yew Tree Çiftliği için ne planladıklarını biliyorsunuz.
Queria aproveitar a ausência dela para tratar da Quinta do Teixo.
Yew Tree Çiftliği kararını vermek için yokluğundan faydalanmak istiyorum.
A Mamã quer que Mr. Mason fique com a Quinta do Teixo.
- Annem Bay Mason'ın Yew Tree Çiftliği'ni almasını istiyor.
Aborreceu-a termos entregue a Fazenda Yew Tree ao Sr. Mason?
Yew Tree Çiftliği'ni Bay Mason'a vermemize kızdın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]