Translate.vc / Português → Turco / Yiddish
Yiddish tradutor Turco
33 parallel translation
'Dreck'é merda em Yiddish.
Dreck Yahudi dilinde "bok" demektir.
Conheces o velho ditado Yiddish :
Eskenazi dilinde bir laf vardır, bilir misin?
Esqueci que os'sabras'* não se interessam em aprender Yiddish, ( * Judeus já nascidos em Israel )
İsrail'de doğup büyüyenlerin Eskenazi dilini umursamadıklarını unutmuşum.
Vai ser preciso falar Alemão sem nenhum sotaque Yiddish!
Aksansız Almanca konuşmamız gerek!
Eis Israel Schmecht, o primo da minha mulher. Um escritor'Yiddish'de reputação mundial.
Israel Schmecht, karımın kuzeni olup dünyaca tanınan Yahudi bir yazardır.
Eles vai dar-nos uma ajuda importante ensinar todos os nossos amigos um Alemão fluente, sem o menor traço de sotaque Yiddish, uma maravilha de Alemão, assim como a cultura, a civilização e a psicologia do povo de Goethe,
Bize silah kullanmayı ve sular seller gibi Almanca konuşmayı öğretecek hem de şu pek farkedilmeyen Yahudi aksanımız olmadan! Yaşam tarzı ve kültürlerini anlatacak.
No entanto, parecesse muito ao Yiddish.
Bir yandan da İbraniceye çok benziyor.
O Yiddish é uma paródia ao Alemão.
İbranice, Almanca'nın parodisi gibidir.
Um verdadeiro Yiddish a conduzir a locomotiva!
Gerçek bir yahudi makinist!
- E falo Yiddish...
Yidce biliyorum- -
- Falas Yiddish?
- Yidce konuşuyor musun?
Então supõe que isto... ti falas Yiddish...
Yidce konuşman ne işe yarar?
Eu não falo Yiddish.
Ben Yahudice bilmiyorum.
Não falo Yiddish.
Ben Yahudice bilmiyorum.
"Glatt", palavra Yiddish usada para "suave", significa o mais alto padrão de limpeza. E as leis do "abate kosher", requerem que haja o mínimo de sofrimento.
Glatt, Yidcede "düzgün" demek ve en yüksek standartlardaki temizlik anlamına geliyor ve kaser kıyımına göre hayvan mümkün olan en az acıyı çekmeli.
Um dia acordarei e serei completamente branco e falarei yiddish como um verdadeiro judeu,
Bir sabah uyanacağım ve tamamen beyaz olacağım. Gerçek bir Yahudi gibi İbranice konuşacağım.
É Yiddish, significa'aldeia.'Não parece ser muito longe de Trachimbrod.
İbranice, "köy" demek. Trachimbrod'dan çok uzakta değil gibi.
E os meus pais preferem falar Yiddish em casa.
Ve ailem genelde evde Yahudi Almancası konuşur.
Ou como dizem em yiddish, nachas.
Yada yahudilerin dediği gibi, nachas.
- Isso é Yiddish?
- Adını Yahudi ismi mi?
- Eles só entendem "Yiddish", não é?
- O sadece İbranice biliyor. Doğru değil mi?
Todos eles falam bem "Yiddish".
Hepsi çok iyi İbranice konuşur.
Um deslize, uma palavra em "Yiddish" e eles podem ser descobertos.
Bir falso, İbranice bir kelime, birbirlerini ele verebilirler.
Os meus filhos só falam "Yiddish".
Çocuklarım sadece İbranice konuşabiliyor.
Conhece o folclore yiddish?
Yahudi Almancası halk bilimi bilir misiniz?
- Ela está a aprender yiddish.
- Yidiş bile öğreniyor.
Ou o uso constante de yiddish?
Yoksa Yidiş kullanmaya devam etmesi mi?
Chega de yiddish.
Yeter bu kadar Yidiş.
E o Yiddish?
Bir de Eski İbranice ne ayak?
Mas afinal, parece que o importante é saber yiddish.
Ama görünüşe göre Eski İbranice öğrenmek gerekiyormuş.
Precisas de lavar todas essas consoantes "Yiddish".
Tüm bu Yahudi Almancası dilini yıkayıp temizlemen gerekiyor.
Portanto, aprendi um pouco de iídiche.
Yani biraz Yiddish biliyorum.
Trabalhei o meu yiddish.
Biraz Yidiş * biraz da golf sohbeti ile- -