English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Élysée

Élysée tradutor Turco

23 parallel translation
Vinham todos a marchar pelos Campos Elíseos, como parte de um desfile, e havia atiradores, e dispararam-se tiros.
Hepsi bir tören için Champs Élysée boyunca yürüyüşe geçtiler. Keskin nişancılar vardı ve ateş edildi, herkes eğildi.
Elysée 2763.
Elysée 2763.
Os Champs Elysée parecem a Main Street. Vive cá sempre?
Champs Elysee, Main Caddesi gibi olmuş.
Se precisarem de ajuda, estou no Hotel Elysée.
Yardıma ihtiyacınız olursa Elysée Hotel'deyim.
Elysée 99-84.
Elize 99-84.
Estou, Elysée 99-84...
Alo, Elize 99-84...
Elysée 99-84, por favor.
Elize 99-84 lütfen.
Elysée 25-32.
Elize 25-32.
E a visita do Presidente Novales.
Başkan Novales, Elysee'ye dönüyor.
Quando me deixar no palácio reserve uma mesa para o jantar, no Septime.
Elysee'ye vardığımızda,.. ... akşam yemeğine, Septime'de yer ayırtmayı unutmayın.
Às vezes, uma recepção no Eliseu
Bazen de Elysée'de resepsiyon.
Querem que te envolvas com um oficial do Palácio do Eliseu... alguém muito próximo de De Gaulle.
Elysée Sarayından biriyle ilişkiye girmeni istiyorlar. De Gaulle'e çok yakın biri.
É o oficial do Palácio do Eliseu.
Elysée Sarayındaki adam o.
Ligue-me ao Palácio do Eliseu.
Bana Elysée Sarayını bağlayın.
Mas por comodidade ocupei um apartamento nos Campos Elíseos.
- Fakat, şimdilik, Champs Elysee'da bir daire tutmak istiyorum
Neste momento decorre uma reunião de emergência no Palácio Eliseu.
Şu anda Elysée Sarayı " nda bir acil durum toplantısı yapılıyor.
Marcharam pelos Elísios.
Elysee Sarayına yürüdüler!
As fotos são estudadas no Eliseu.
Fotoğraflar Elysée'de.
Há algum problema entre o Matignon e o Eliseu?
Matignon ile Elysee arasında bir durum mu diyorsun?
E o seu contacto com o Eliseu? Continuam a falar?
Elysee Sarayı'ndaki kişilerle irtibata mı geçtiniz?
O Eliseu vai mandar um carro a sua casa...
Elysee Palace, kaldığınız yere bir araba gönderiyor...
Tu queres ir até ao Eliseu e eu até Marselha.
Senin için Elysee'ydi. Benim için ise Marsilya yeterliydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]