0nly tradutor Inglês
14 parallel translation
Несколько дней назад от мысли, что Анна, может быть, мертва я чувствовала, что я тоже умираю.
0nly a few days ago, only at the thought that Anna might be dead, I felt I could have died too.
Только мои ладони стали белыми.
0nly my palms got white.
Марк... Осталось всего 2 километра.
Mark... 0nly 2Ks to go.
Только Садако до смерти боялась моря
0nly Sadako was terribly afraid of the sea.
Только физически.
0nly physically.
- Только в плохих руках, Дейзи.
- 0nly in the wrong hands.
На русский язык перевёл : 0nly ( 0nly @ bk.ru ) 05.08.2005
" "Get Loose" plays "
Только трава может прокормить подобное нашествие.
0nly grass can feed plagues of these proportions.
Только жирные здоровые детёныши переживут арктическую зиму.
0nly fat, healthy cubs will survive the Arctic winter.
Только на земле, почти полностью покрытой льдом, голая скала может считаться оазисом.
0nly in a land almost entirely covered in ice could bare rock be reckoned an oasis.
Только в разгаре лета, когда медведи крайне голодны, они рискуют нападать на столь опасную добычу.
0nly at the height of summer, when bears are on the verge of starvation, will they risk attacking such dangerous prey.
Только меньше.
0nly smaller.
Yours and 0nLy yours
Yours and only yours
Били только отморозки.
0nly the nutcases used to beat us