103 tradutor Inglês
308 parallel translation
Не думаю, что вы забыли но на всякий случай напомню уже прошло две недели с тех пор, как был застрелен сержант Эдмундс возле заправки на пересечении 103-ей и Крейг Стрит.
I don't suppose you've forgotten but, just in case it's been two weeks since Sergeant Edmunds was shot to death in the gas station at 1 03rd and Craig Streets.
По состоянию на октябрь 1957 г, его население составило 8.556.103 человека.
As of the October 1957 census, its population was 8,556,103.
Лот номер 103.
Lot number 103.
- Гаррани. Томмазо Гаррани, палата 103. - Седьмой этаж.
Tommaso Garani, room 103
Буду считать сверху в обратном порядке от красной линии 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99! - Я почти уверена, что ты ошибешься Я не ошибусь.
If there's a fever, it's mine, I'll read it.
( * прим. по Фаренгейту )
I won't, you start at the top, count back to the red line. 106, 105, 104. 103, 102, 101, 100.
12 : 30 вечера. Рейс 103.
12 : 30 p.m. Flight 103.
Заканчивается посадка на рейс 103 до Сент-Луиса, американские авиалинии.
'American Airlines, flight 103 for St Louis'is now in the final boarding...'
Миссис Квонсет улетает рейсом 103, и будьте рядом с ней до самого вылета.
Mrs. Quonsett will be on flight 103, and stick with her every second until departure.
Рейс 103.
It's flight 103. - Oh, thank you.
Один элемент мы вообще не можем идентифицировать. Не сходится ни с одним из 103-х известных на сегодня химических элементов.
There is one element we can't identify, not related to any of the 103 basic known chemical elements.
Теперь я должен тебе 103 доллара 72 цента.
I now owe you $ 1 03.72.
Год Создателя, 103
June 29, Year of Our Lord one-aught-three.
Было решено, что миссис Юнис Лонг должна быть представлена к высокой награде... за победу в ежегодном фестивале по консервированию в г. Топека. И на протяжении всего 103 года Создателя, на всех законсервированных персиках, в железных и стеклянных банках должно быть написано ее имя, Королева Топеки.
Be it resolved therefore that Mrs. Eunice Long has been declared the blue ribbon winner of the annual Topeka canning festival, and that throughout the Year of Our Lord one-aught-three, all preserved peaches, be they canned and / orjarred,
" Здесь лежит тело Мэри Ли. Когда умерла, ей было 103.
" Here lies the body of Mary Lee Died at the age of 103
- Когда мне будет 50, ему будет 103.
When I'm 50, he'll be... 103.
- Всего 1 03 израильтянина. Остальные пассажиры - американцы, французы и немецкие туристы. Среди них, конечно, есть евреи.
We believe we have about 103 Israelis, the rest of them are American, French and German tourists, among them, of course, several Jews.
Прощай, 103 00 : 20 : 55,400 - - 00 : 20 : 57,400 Небо!
Good-bye
Где? 103?
Where?
Да?
103?
Мне сказали, что здесь в 103-ей квартире идёт съёмка.
I've been told that I have a shooting here in 103...
Ей сто лет в обед!
She's 103 years old.
посмотри на термометр, у меняI высокая температура.Что делать?
I see the thermometer, I've got a fever of 103! What shall I do?
"В те времена". Мне будто 103 года.
i want one that costs a lot.
Знаешь Падмини в 103-ей?
Know Padmini in 103?
Давление 197, пульс 103.
Your blood pressure is up to 197. Your pulse rate is 130.
Центр управления это С-Д 103 Подходим к вам
Control, this is S-D 103, approach to Space dock. Over.
Правило № 103?
Law 103?
Дэнни поднялся до 103-й и Бродвея.
Danny went up to 103 rd and Broadway.
Ты был на 103-й? "
You been up to 103 rd? "
[Skipped item nr. 103]
Well, whenever I'm confused I just check my underwear.
Ты знаешь, что говорит 103-е Правило Приобретения.
You know what the 103rd Rule of Acquisition says.
[Skipped item nr. 103]
Lisa!
" десь, в Ѕаттл рик, производитс € ещЄ 103 вида кукурузных хлопьев.
And what about your imitators? There are 103 other cornflakes... presently being manufactured here in Battle Creek.
[Skipped item nr. 103]
- [Sirens Blaring ] - [ Grampa] No, wait, it is love.!
Перезвони мне. 1037206.
Use the land line. Call me at 103-7206.
Станция 103, вы меня слышите?
Obstacle drifting on course.
Это станция 103.
PZ-302 has been destroyed.
Говорите, Корона. Задание выполнено.
Now returning to Station 103.
Возвращаемся на станцию 103.
Oh, can you swing through Course N on your way back here? Course N?
Вас понял, на станцию 103.
That's not our area.
- 41,5 C.
- 103.5.
ƒл € сравнени € достаточно сказать, что за один 1944 год национальный доход — Ўј составил $ 183 млрд., из которых $ 103 млрд. было потрачено на войну.
For example, in 1944 alone, the U.S. national income was only $ 183 billion, yet $ 103 billion was spent on the war.
Бельгия получает 103 балла.
That's a total of 103 for Belgium.
Я готовил для боевого 103 взвода.
Slinging hash for the fighting 1 03rd.
Полет 710 Кабо-Сан-Лукас сейчас на посадку 103, только первый класс.
Flight 710 to Cabo San Lucas now boarding gate 103, first class only.
Полет 710, Кабо-Сан-Лукас, сейчас на посадку 103.
Flight 710, Cabo San Lucas, now boarding gate 103.
Палата 103.
Room 103
Внеочередное собрание комитета 11 : 37 утра. 4 июля, год Создателя, 103 Все присутствуют.
July 4, Year of Our Lord one-aught-three, all present.
+ 38 температура.
103.
Обьект на курсе ПЗет-302 уничтожен.
Station 103, roger.