148 tradutor Inglês
87 parallel translation
Курс 148, отметка 3.
Lay us a course 148 mark 3.
Комната 10, 148 градусов Кельвина.
Room 10, 148 degrees Kelvin. Fluctuation tolerance range, check.
Суд Воеводский в Варшаве по рассмотрении дела Яцека Лазара, обвиняемого в том, что шестнадцатого марта тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года в Варшаве он совершал разбойное нападение и убил Вальдемара Ренковского, признал обвиняемого виновным в совершении этого преступления, а также, в соответствии со статьями сто сорок восемь параграф первый и сто сорок четыре параграф второй Уголовного кодекса, приговорил его к смертной казни, а также к лишению гражданских прав навечно.
The Warsaw Provincial Court, in the case ofJacek Lazar accused of robbery and murder of Waldemar Rekowski on... has been found guilty of said crime and in accordance with Article 148, Paragraph 1 and Article 44, Paragraph 2 of the Penal Code sentences him to death and loss of civil rights in perpetuity
16 марта 1986 года в Варшаве нападения с целью грабежа и убийства Вальдемара Рыковского, признал обвиняемого виновным в совершённом преступлении и в соответствии со статьёй 148 § 1, а также статьёй 44 § 2 Уголовного Кодекса приговорил к смертной казни
Provincial Court in Warsaw... has found the defendant... guilt of the act as charged And sentenced him on force of Articles 148 point 1... and 44 point 2 of the Penal Code... to death penalty and deprivation... of public rights forever
[Skipped item nr. 148]
The boy's 1 0 years old.
- Пеленг 148, отметка 215.
Bearing 148 mark 215.
[Skipped item nr. 148] Даже холодец.
If you stay, you can have anything you want to eat... even some sort of gelatin dish.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Пропускная способность держится на отметке 148.7.
The through-put reading is steady at 148.7.
Это здесь.
Here it is, 148.
Плюс, он на дне со своим IQ в 148 и только и думает, как бы ему стать гангстером.
Plus, he's in the bottom with an IQ of 148 and preoccupied with joining a gangster.
Псалом 148.
Psalm 148.
Что происходит?
Number 148, what's wrong? !
Номер 148!
Get ahold of yourself!
Хорошо, тут у нас 148.
Okay, we have got 148.
Это должно быть где-то здесь- -
148 is gonna be right about...
Страница сорок восемь. "А-а, я прощу тебе твое прошлое, если ты простишь мне мое".
Page 148 : "I'll forgive you your past, if you'll forgive me mine."
Йо, йо, йо, 148-33-69, Альбукерке Сити.
Yo, yo, yo, 148-3369, representing the ABQ.
Йо, йо, йо, 148-33-69, Альбукерке Сити.
Yo, yo, yo. 148-3369, representing the ABQ.
Я бы все равно не встречался бы с парнем, который ездил на гей-парад 148 00 : 07 : 50,501 - - 00 : 07 : 52,727 - Так что думаю я пас. - Майкл!
I wouldn't date a guy that went to axanadusing-along anyway.
Когда блистательная пара сочеталась браком в 1947-м, они получили в подарок драгоценности от других королевских домов, стиральную машину, холодильник, 76 носовых платков, 148 пар чулок,
When the golden couple married, in 1947, the following was lavished on the ceremony : jewellery from other royals, a washing machine, a fridge, 76 handkerchiefs, 148 pairs of stockings,
В это время капрал был рядом со входом на коленях обслуживая 148.
At the time, corporal person was kneeling by the entrance, servicing a 148.
Эта с 26-ой Западной, дом 148.
That one's from 148 West 26th.
На ее футболке спереди найдено 148 микроскопических пятен крови.
There are 148 microscopic spots of blood on the front of her shirt.
Для присяжных 148 пятен крови на футболке означают убийство.
148 spots of blood on a shirt spell murder to a jury.
Для того чтобы вы имели представление, в 1996 году... Число заключенных в Бразилии составляло 148 000 человек.
For you to have an idea, in 1996... the number of Brazilian prisoners was 148.000.
Да. 148 заключенных на каждые 100 000.
000.
148 00 : 05 : 32,152 - - 00 : 05 : 35,254 149 00 : 05 : 35,255 - - 00 : 05 : 38,257 Никто меня так не заводит, как Питер Флоррик.
♪ Peter Florrick ♪
^ a983 00 : 40 : 57,312 - - 00 : 41 : 01,148 Ты так красива Эдриан.
*...
334 00 : 13 : 14,148 - - 00 : 13 : 16,483 Есть добровольцы, чтобы помочь мне
♪ ♪
ФГМ-148 Джавлин.
FGM-148 Javelin.
Это из рации. ANPRC 148.
This came from a handheld transceiver.
Армейская модель.
ANPRC 148.
Пульс 148.
Pulse 148.
146 00 : 06 : 26,237 - - 00 : 06 : 28,003 147 00 : 06 : 28,005 - - 00 : 06 : 30,439 148 00 : 06 : 30,886 - - 00 : 06 : 33,147 Нет, просто заткнись и полезай в машину.
♪ You know, baby ♪
148-й, срочная ситуация.
FHP, 148, priority.
Принято, 148-й.
Copy that, 148.
Это 148 рация Черного цвета, антенна уменьшена, чтобы была больше похожа на телефон.
It's a 148 radio- - Painted black, aerial cut down to look more like a phone.
И смотри, что попалось... 148 рация.
And look what came up- - 148 radio.
136 00 : 06 : 32,148 - - 00 : 06 : 35,050 137 00 : 06 : 35,117 - - 00 : 06 : 37,936 138 00 : 06 : 38,004 - - 00 : 06 : 39,871 139 00 : 06 : 39,955 - - 00 : 06 : 43,158 Слава Богу, они больше ничего не делали с тех пор.
♪ Don't you ♪
Я смотрю на ваши рожи, и знаете, что я думаю?
I lookin'at your ugly asses, and guess what I'm thinkin'? 470b 00 : 47 : 09,150 - - 00 : 47 : 11,148 I'm thinkin': fuckin'dead!
Чек от цементной компании "Си энд Си" на сумму 148 долларов 28 центов.
A check from CC cement company for $ 148.28.
склад по 148-ой улице, западнее улицы Амстердама.
148th street warehouse, just west of Amsterdam.
На его банковском счете всего $ 148,17.
Only got $ 148.17 in his bank account.
Босс, у него IQ - 148 пунктов.
The guy's got an I.Q. of 148, boss.
312 00 : 32 : 32,749 - - 00 : 32 : 34,148 Звучит вдохновляюще.
- Being spontaneous.
Если заплатишь взнос, неуплату 148 баксов, то я внесу тебя в реестр, и можешь выходить в море.
You pay your dues, arrears, 148 bucks, you go back on the roster and I can ship you out.
Я этим утром оплатил взнос в 148 долларов.
I just paid my dues this morning, 148 bucks.
... Dow Jones Industrial Average упали еще 148 очков сегодня, результате чего некоторые аналитики предсказать основных кризисов на горизонте...
... the Dow Jones Industrial Average plummeted another 148 points today, causing some analysts to predict a major recession on the horizon...
148 ) } A 136 ) } Координатор : Sayori ( Bears ) kukushka92 ( B-Onnies ) Моя Госпожа.
My Lady.
судил бы по такому же принципу.
Number 148, what's wrong?