1504 tradutor Inglês
70 parallel translation
1-е июня 1504
June 1st, 1504
Это 1504, идём на перехват.
This is 1504, on route to intercept. Copy, 1504.
- Принято, 1504. - Надеюсь, ты наслаждаешься этим.
Hope you're enjoying this.
Это 1504.
This is 1504.
1504, стрельба.
1504, shots fired.
- 1504 слышал стрельбу... 9-ое шоссе, к северу от 56-го выезда.
- 1504 heard shots fired... Route 9, north of exit 56.
1504, у нас бордовый внедорожник пытается объехать пост.
1504, we got a maroon S.U.V. avoiding the checkpoint.
1504, слышны выстрелы.
1504, shots fired.
... Всем подразделениям, 1504 были обстреляны.
... All units, 1504 has shots fired.
1504, экипаж 16 в пяти минутах от вас. Хорошо, это пожарные.
1504, rig 16 is five minutes out from your location okay, that's the fire department.
Кто находится в машине 1504?
Who's in car 1504?
Кто, к чёрту в машине 1504?
Who the hell is in car 1504?
1504... это машина Нэш.
1504... is Nash's car.
1504, принято.
Car 1504 responding.
1504 на месте преступления по Даулинг, 193.
1504 on scene at 193 Dowiwng.
213 Сент-Джозеф, офис 1504.
213 St. Joseph, suite 1504.
Нужна скорая помощь на 213 Сент-Джозеф, офис 1504.
I need an ambulance to 213 St. Joseph, suite 1504.
1504.
1504.
* 1504 * * нужно, чтобы вы вернулись назад на Джеррард 2923 * * еще один звонок в 911 по поводу вашей нестабильной *
- 1504, I need you to head back to 2923 Gerrard. There's another 9-1-1 call regarding your EDP.
1504, нужно подкрепление на Уиллоу Крик, квартира 607.
1504. I need backup to Willow Creek, apartment 607.
15-04, автобус остановился в подземном тунелле Аделаиде и Истерн, заблокировав западную линию.
( Radio static ) ( Woman ) 1504, there's a tour bus stalled under the underpass at Adelaide and Eastern blocking the west lane.
Марк 15-04.
- Mark 1504. - ( Scoffs )
- Спасибо. 15-04, нам нужна скорая.
- Thank you. 1504, we need E.M.S.
15-04 у нас подозреваемый в ограблении автобуса.
( Reverse signal beeping, radio static ) 1504, we got eyes on the suspect in the bus robbery.
Поняла 15-04.
( Woman ) Copy, 1504. ( Radio static )
Номер 1504.
Room 1504.
1504, у нас неизвестная проблема на Кларк 5476.
( Woman ) 1504, we've got unknown trouble at 5476 Clark.
1504 отвечает на вызов.
Unit 1504 responding.
1504, второй вызов 911, поступил только что.
( Sighs ) ( Woman ) 1504, second 9-1-1 just came through.
Диспетчер, это 1504.
Dispatch unit 1504.
- 1504, принято.
- ( Woman ) Copy, 1504.
1504, где ты находишься?
1504, what's your 20?
Это 1504, почти на месте.
( Horn blares in distance ) ( Radio static ) 1504, almost there.
* GPS-навигатор машины 1504 по-прежнему указывает на 3900 Лэйк Шор. *
( Female dispatcher ) GPS on car 1504 still reads 3900 Lake Shore.
1504... это же машина Оливера.
1504... this is Oliver's squad.
1504, у нас сообщение о беспорядках в вашем районе.
1504, uh, we got a report of a disturbance in your area.
1504, приняли.
Uh, 1504 responding.
1504.
Copy, 1504.
Патруль 1504, ответьте.
Unit 1504, call radio.
1504, езжайте на Лэйкпорт авеню 4-9.
1504, attend 4-9 Lakeport Avenue.
Оператор, это 1504 нужна скорая и подкрепление, у нас вероятный взлом.
Dispatch, this is 1504 requesting E.M.S. and backup for a possible home invasion.
Принято, 1504.
Copy, 1504.
1504 на связи. Офицеры в беде.
1504 to radio. 10-33.
1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард.
Dispatcher : 1504, we've got a possible break-and-enter at Pawn Kings, 2793 Gerrard.
Диспетчер, это 1504.
Dispatch, this is 1504.
— 1504.
- 1504.
Хорошо.
- 1504. Okay.
Его друзья - Сократ и Платон. Вот где был интеллект.
Firenze, 1504, Palazzo Vecchio, on facing walls, two painters :
Флоренция, 1504-й.
Leonardo da Vinci and Michelangelo.
Принято, 1504.
Copy that, 1504.
— 1504.
Thank you very much.