163 tradutor Inglês
52 parallel translation
Это Атлантик Интернешнл, борт 163.
Atlantic International Flight 163.
Наш аэропорт не предназначен для этого.
Negative, 163. We're not a commercial airport.
Повторяю, 163.
Repeat, 163.
Борт 163, вы меня слышите?
Flight 163, do you read me?
Борт 163, ответьте.
Flight 163, come in, please.
Борт 163, вы слышите?
Flight 163, do you read me?
Борт 163, говорит Папочка.
Flight 163, this is Daddy.
Центр, говорит борт 163.
Center, Atlantic International 163 with you.
Диспетчерская, говорит Каттер, борт 163, вы меня слышите?
Control Tower, this is John Cutter, Line 163, do you read me?
[Skipped item nr. 163]
Oh, dear. I see no signs of life.
Начинайте поиск на участке 163.
Initiate search of grid 163.
[Skipped item nr. 163]
First of all, his accuser is a very shady character.
Уолден Роберт Касото написал 163 песни и сделал 486 записей.
# Say, baby, if you really leave me, oh, yes
Теперь, поскольку я знаю, что пресс давит с силой около 163 тонн, сначала в горизонтальном направлении, а потом скручивая под углом в 32 градуса, я смогла определить источник каждой складочки на поверхности автомобиля, что дало возможность прокрутить этот процесс в обратном направлении.
So, since I know the hydraulic crusher imparts 163 tons of force, first horizontally, then in a 32-degree curling motion, I was able to verify the source of every single ripple on the surface of the crushed car, which then gave me the data to play the crushing backwards.
262.
- Sir? - 163.
Эй, мы все добились своей цели!
- 163. - We've all hit our target.
Мы специально отложили на паспорта две с половиной тысячи, плюс 465 фунтов 83 пенса.
Two-and-a-half thousand put aside especially for our passports, and # 163 ; 465.83.
Ведь насколько я помню, для пабов и других подающих спиртное мест законом разрешены покерные ставки не более 100 фунтов в день.
After all, as I remember it, "For pubs and other alcohol-licensed premises, " the legal limits on stakes for poker is # 163 ; 100 per day "?
Четырежды два... Восемьсот?
Four twos, that's... # 163 ; 800?
Твой рост 163 сантиметра.
You're 5'4 ".
Если я захочу спустить 163.000 фунтов за гоночный катер
If I wanted to spend L163,000 on a speedboat
Я дам вам эти пустые 2-х-фунтовые монеты.
I'm going to hand you these blank # 163 ; 2 coins.
Не видели девушку на велосипеде? Ростом чуть выше 160 см.
Have you seen a woman about 163 centimeters tall and riding a bike?
- Эм, 163 см. - Хорошо.
Uh, five-foot-four.
163 см, рыжий, сорок с лишним.
5'4 ", ginger, mid-forties.
Рейс 163.
Flight 163.
162 00 : 06 : 20,300 - - 00 : 06 : 22,083 163 00 : 06 : 22,085 - - 00 : 06 : 25,020 Ребята, ребята! Заткнитесь!
♫ I said, bang, bang, bangity-bang ♫
Ну, организаторы сказали, что выиграли все, так как им удалось выручить более 200 фунтов для ассоциации побратимов минеральных источников Вудхола.
Well, a spokesman said they were all winners because they raised more than # 163 ; 200 for the Woodhall Spa Twinning Association.
Получается, мне стукнет 163 в следующем октябре.
Ooh, that'll make me... 163 next October.
- Страница 163.
- Page 163.
25 лет, рост 163, вес 54. и татуировка в виде звезды.
25 years old, 5'4 ", 8 and a half stone and with a star tattoo.
163 доллара.
$ 163.
Рост 163, вес 54, лет 20 с небольшим, тёмные волосы.
Five four, eight and a half stone, early 20s, dark hair.
162 00 : 08 : 59,667 - - 00 : 09 : 01,034 163 00 : 09 : 01,102 - - 00 : 09 : 03,770 с тобой прогуляемся в тюрьму торгового центра.
♪ Mi-mi-mi-mi-mi ♪
Всю жизнь твой рост был 163 см.
Most of your life, you were 5'4 ".
163, 164... 165.
One sixty-three, one sixty-four... One sixty-five.
Послушай, я живу 163 года
Look, I've been alive for 163 years.
163, Ваша милость.
163, Your Grace.
Сто шестьдесят три, кхалиси.
163, Khaleesi.
Она звонит откуда-то из Вашингтон Хайтс, между 163 и 172 улицами.
She's calling from somewhere in Washington Heights, between 163 and 172 streets.
Офицер ранен, дом 1216 по 163 улице.
Officer shot at 1216 163rd Street.
- Давление 163, падает.
- BP is 163, dropping.
Янни, мне нужно платье : рост 163, размер груди – 2.
Yanni, I'm gonna need you to pull 508, 22, and 41B.
Это 163 квадратных хаггиса.
That's 163 square haggises.
Намного больше, с чем её тело 163 сантиметра, 50 килограммов могло справиться.
A lot more than her five-foot-four, 110-pound body could handle.
Кайла, я показываю тебе то, что было отмечено как приложение № 163.
Kayla, I'm showing you what has been marked for identification as this exhibit 163.
Она остановился на 163.
It stopped at 163.
Well, there are 163 grocery stores in the greater St. Louis area.
Well, there are 163 grocery stores in the greater St. Louis area.
163 сантиметра.
163 cm.
85 ) } ВКЛ 163 ) } Несмертельный парализатор Использование Доминатора разрешено. Вы законный пользователь.
You are a valid user.
Comment : 0,0 : 02 : 32.37,0 : 02 : 34.17, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 926 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1350,1510, \ alphaHFF ) } Д { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1367,1527, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1384,1544, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1401,1561, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1418,1578, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1435,1595, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1452,1612, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1469,1629, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1486,1646, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1503,1663, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1520,1680, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1537,1697, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1554,1714, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1571,1731, \ alphaHFF ) } ц { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1748, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1605,1765, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1622,1782, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1640,1800, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 34.17,0 : 02 : 36.12, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 77f 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1500,1660, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 18,178, \ alphaH00 ) \ t ( 1518,1678, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 36,196, \ alphaH00 ) \ t ( 1536,1696, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 54,214, \ alphaH00 ) \ t ( 1554,1714, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 72,232, \ alphaH00 ) \ t ( 1572,1732, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 90,250, \ alphaH00 ) \ t ( 1590,1750, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 108,268, \ alphaH00 ) \ t ( 1608,1768, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 126,286, \ alphaH00 ) \ t ( 1626,1786, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1645,1805, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 163,323, \ alphaH00 ) \ t ( 1663,1823, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 181,341, \ alphaH00 ) \ t ( 1681,1841, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 199,359, \ alphaH00 ) \ t ( 1699,1859, \ alphaHFF ) } ы { \ alphaHFF \ t ( 217,377, \ alphaH00 ) \ t ( 1717,1877, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 235,395, \ alphaH00 ) \ t ( 1735,1895, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 253,413, \ alphaH00 ) \ t ( 1753,1913, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 271,431, \ alphaH00 ) \ t ( 1771,1931, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1790,1950, \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }.
Through the door