English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ 1 ] / 1916

1916 tradutor Inglês

79 parallel translation
На племяннице президента Эмили Нортон. Бросила его в 1916 году.
First to a president's niece Emily Norton, who left him in 1916.
За ним, баллотировавшимся в губернаторы в 1916 году, стояли лучшие люди страны. Белый Дом был следующим шагом в его политической карьере. Но внезапно, за неделю до выборов, постыдный оглушительный провал
In 1916, as independent candidate for governor the best elements of the state behind him the White House seemingly the next easy step in a lightning political career then suddenly, less than one week before election defeat.
К шестнадцатому году, после двух лет окопной войны, линия фронта почти не изменилась.
By 1916, after two grisly years of trench warfare, the battle lines had changed very little.
Вина его отягощается и он приговаривается к смертной казни через повешение. Судебное решение от 18 октября 1916 года. То есть сегодня.
This adjudgement was released today, 18th of October 1916.
Вот уже 1916 лет, как человечество говорит о казне Иисуса Христа.
For 1916 years, the humanity is talking about Christ execution.
Умер 3 февраля 1816 года.
"Died the 3 February 1916".
Попробуйте отнимите, он со мной с 16-го года!
Try and take him! He's been with me since 1916!
В 1916 году.
The Jersey beach, 1916.
Гастон Офаль, погиб за Францию 17-го августа 1916-го года...
"Gaston Auphal, died for France, Verdun, August 17 1916."
Марсель Офаль, погиб за Францию 21-го июля 1916-го года.
"Marcel Auphal, died for France, July 21st 1916."
Мой отец уехал из России в 16-м году.
Yes, my father left Russia in 1916.
Правда ли, что когда ваш полк должен был высадиться во Франции в шестнадцатом году, у вас был сильный солнечный удар?
is it true that while leaving with your regiment for France in 1916 you were laid low by a severe case of sunstroke?
- Да, в 1916 году.
- Yes, in 1916.
" Прошу вас обратить внимание на семнадцатый раздел закона о городском благоустройстве от 1916-го года.
"I would direct your attention " to Section 17, the Housing Act 1916, paragraph 5,
1916.
1 91 6.
Шёл 1916 год, и сын мой, Николай, был Императором всея Руси.
The year was 1916 and my son Nicholas was the Czar of lmperial Russia.
Ее жених Бруно ушел на войну в 1916 году, и не вернулся.
Her fiancé Bruno went off to war in 1916, never came back.
Я не видел такого удара со времен чемпионата в 1916 году.
I ain't seen a man hit a ball like that... since the North-South Championship of 1916.
Я никогда не забуду твою победу на чемпионате Джорджии в 1916.
You know, I'll never forget you winning'the Georgia Open in 1916.
Летом 1916 года призывали всех вплоть до уголовников в попытке пополнить запасы пушечного мяса, уничтоженного в Верденском котле.
Summer 1916, common-law criminals were enlisted to beef up regiments melted in the fires at Verdun.
Валентина Эмилия Мария Ломбарди, или просто - Тина, была зарегистрирована в 1916 году неподалёку от казарм 23-его Марсельского полка.
Valentina Emilia Maria Lombardi, aka Tina, was registered in 1916 near the 23rd regiment's camp of Marseilles.
Вырыт немцами в октябре 1916 года, отбит нашими,
"Dug by the Germans, taken by us in 1916 and renamed."
Вероник Пассаван рассорилась с Бастильцем в июне 1916 года.
Véronique Passavant finished with Bastoche in June'16.
2-го сентября 1916 года четырнадцать демонов повисли в небе над Лондоном.
On September 2nd of the year 1916 AD, fourteen devils shrouded the skies over London.
В 1916-ом, возлюбленная Уэллса, Маргарет Сэнгер, начинает своё дело по продвижению евгеники в Соединённых Штатах.
In 1916, H. G. Wells's lover, Margaret Sanger, starts her promotion of - eugenics in the United States.
В 1916 году брит. экспедиция была выброшена на этот остров и провела там более 4 месяцев.
Now, in 1916, the fourth British Antarctic Expedition was stranded on this island for over four months. What's it called? - Yes?
А началось это в доме жрицы кандомбле по имени Тиа Сиата ( тетушка Сиата ), где в 1916 году впервые прозвучала песня, позднее широко известная как кариока самба - самба из Рио.
And it was at the house of a Candomble practitioner, a priestess named Tia Ciata, Auntie Ciata, that the first song widely recognised as carioca samba - samba from Rio - was performed in 1916.
ƒвое из самых экстраординарных ученых в истории науки работали здесь, в физическом отделе ћанчестерского университета между 1911 и 1916 годами.
Two of the most extraordinary men in the history of science worked here in the physics department of Manchester University between 1911 and 1916.
" поенный успехом Ќильс Ѕор вернулс € в опенгагене в 1916 году героем.
Flushed with success, Niels Bohr returned to Copenhagen in 1916, a conquering hero.
Мы были вместе с января 1916 года, мы стали одной семьей.
We'd been together sinceJanuary 1916. We were very close.
девятнадцать Х шестнадцать
The Simpsons 1916 :
P.T. Sandover умер в 1916 году.
P. T. Sandover... died 1916.
Альбом "1916", их первая номинация на Грэмми, был о Первой Мировой.
And he's a collector of war memorabilia, in general.
"Валентин Фернандес Альба, родился 1 июня 1916 года в Паломере, провинция Куэнка".
"Valentin Fernandez Alba, born on June 1st, 1916 in Palomera, Province of Cuenca." Never been there. Is it pretty?
Итак, там у нас бесплодные земли, где сначала выращивали чернику с 1916 года.
Now, over here, we have the pine barrens, where the first ever cultivated blueberries were developed in 1916.
Да, я в Брансвик Хайтс, Коул Стрит 1916.
Yeah, uh, I'm at 1916 Cole Street. Brunswick Heights.
Наш дом был построен весной 1916 года и первоначально состоял из 20 членов, на его строительство ушло 36 тысяч долларов.
Our house was built in the Spring of 1916 and originally held 20 members and cost $ 36,000 to construct.
Он говорит, что землетрясение в Сан-Франциско случилось в 1916, а я говорю в 1906.
He says that the San Francisco earthquake occurred in 1916, and I said 1906.
С 1916-ого - аспирантка университета Лагора.
Okay... uh...
Хелен Бэнкрофт, участник частного симпозиума в Лондоне, организованных виконтом Холдейном, для...
Helen Bancroft. Lahore University, medical fellowship, 1916.
¬ марте 1916 года € женилс € на — елме'енрике из моей деревни.
In March 1916, I got married to Selma Henrika from my home village.
... став Камберлендской Карандашной Компанией в 1916.
... becoming the Cumberland Pencil Company in 1916.
Да, в 1916.
Yes, in 1916.
Они производили автомобили с 1916 по 1931 год.
They made cars from 1916 to 1931.
Но оно 1916 года, и пьется довольно-таки неплохо.
But it's a 1916, and actually drinking rather well at the moment.
Эта запись датирована 1916, Лондон.
This one's from London, 1916.
" 1 декабря 1916 года.
" December 1, 1916.
Есть такая страна, где небо летом сверкает тысячей оттенков, но вместе они сливаются в гармонии... 20 апреля 1916 года.
♪ There is a land where summer skies ♪ Are gleaming with a thousand dyes ♪ Blending in witching harmonies, in harm... ♪
Место рождения - Авранш.
" June 15, 1916.
В 1916 году.
In 1916.
Последний раз видели в мае 1916 года на марше после Дейр-Эз-Зор.
Last given? was it? seen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]