1940 tradutor Inglês
191 parallel translation
- 1940 год.
- 1940.
Хит-парад 1940-го.
Hit Parade, 1940. You're catching up.
В 1940-ые годы 1,174,369 тонн сахара было поставлено в США.
"During 1940, 1,174,369 tons... " were exported to the United States alone.
- Роттердам, 1940.
Rotterdam, 1940.
Он умер в 1940, не допив кружку пива.
He died in 1940 in the middle of a glass of beer.
Арестован в 1940. Выпущен в следующем году.
Arrested 1940, released 1941.
- Да, в 1940, в Лондоне, после битвы за Дюнкерк.
- Yes, in 1940, in London, after Dunkirk.
Точно, я принесу вам из столовой старую оловянную проволоку.
It's very strong. It went through the 1940 retreat.
Вы получили свидетельство Помощника в 1937 году а свой сертификат на управление судами в 1940 году.
You were granted your mate's certificate in 1937, your master's certificate in 1940.
Родился 15 сентября 1940 года.
September 15, 1940.
Родилась 15 апреля 1940 года в Флексбурге, Мозель.
Born April 15th, 1940, at Flexburg, Moselle.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года еxавшую на запад, в сторону Санта-Моники Другиx сведений о пропавшиx сёстраx на данный момент не поступало.
With the exception of one witness... who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible... heading west on Wilshire and Santa Monica... no report has been received to date concerning the missing sisters.
Суббота, 1 июня 1940 года
Saturday Morning, 1st June 1940
Воскресенье, утро 2 июня 1940 года
Sunday Morning, 2nd June 1940
Япония ждала Олимпийские Игры с 1940-го года – но это была не та же самая Япония.
Japan was waiting for the Games in 1940. But not the same Japan.
В 1940-м году японцы не производили транзисторы, а императоры не делали поклоны "
Japan did not make transistors then and Emperors did not bow.
Франция, май, 1940 год.
FRANCE - MAY 1940
10 августа, 1940 год.
AUGUST 10th. 1940.
Па-Де-Кале. 7 сентября, 1940 год.
PAS DE CALAIS SEPTEMBER 7th. 1940.
15 сентября, 1940 года.
SEPTEMBER 15th. 1940.
"Когда-то давным-давно... в сороковых годах ХХ века, где-то посреди кастильской возвышенности жили-были..."
"Once upon a time..." "Somewhere on the Castilian plain, around 1940..."
Сейчас 1 940-й.
This is 1940
К концу 40-го года жизнь вернулась в нормальное русло, если не считать присутствия немцев и трудностей с продовольствием.
Since the winter of 1940 life was back to normal Except for the germans and the difficult rationing
Насколько мне известно, в мае 40-го вы были в Ла-Рошели.
You were in La Rochelle in may 1940 I believe
Это было в начале Второй Мировой войны, в сороковом году, после разгрома.
It was the beginning of the last war, in 1940. At the time of the debacle.
В 1940 году меня уже почти посадили.
In 1940, I came close to being imprisoned.
14 Июня 1940 года.
June 14, 1940.
Родился 31-го марта 1940-го года в Париже.
Born on March 31st 1940, in Paris,
Она началась в мае 1940-го и когда-нибудь закончится.
It started in May 1940 and it will end in another year.
И потом, у меня есть фотография, на которой она в 1960 году, а её сын в униформе 1940 года.
And I have the photo, showing her in 1960 and her son in a 1940 uniform.
В 1940 году.
That was in 1940.
В 1940 я был в Америке с Кантонской Оперой.
I was in America on tour with the Canton Opera Company in 1940.
В этой стране не было достойного мультфильма с 1940-х годов.
There hasn't been a decent animated film made in this country since 1940.
Он сказал это в... в "Рифме в 1940-м году".
He said it in..... in'La Rime en 194O'.
Ќапример, в — Ўј долг федерального правительства вырос с $ 43 млрд. в 1940 г. до $ 257 млрд. в 1950 г. это увеличение на 598 %.
In the U.S. for example, federal debt went from $ 43 billion in 1940 up to $ 257 billion in 1950, an increase of 598 %.
" а тот же период долг японии увеличилс € на 1348 %,'ранции Ц на 583 %, анады Ц на 417 %.
Between 1940 and 1950, Japanese debt swelled 1348 %. French debt grew 583 % and Canadian debt soared 417 %.
Май 1940 года. Небольшое путешествие в Риом-эс-Монтань.
May 1940, lightning trip to Riom-ès-Montagne.
Я предполагаю, что вы ничего не знаете о том, что произошло в пабе "Матушка Красный Чепец" в 1940 году.
I'm assuming you know nothing of what happened at the Mother Redcap in the 1940s.
Тут появляется Уильям Эмбергаст, отнюдь не положительный персонаж 1940-х, который убивал током своих жертв в Лондонском пабе "Матушка Красный Чепец".
Enter Mr William Ambergast, a thoroughly unpleasant character in the 1940s, who electrocuted his victims at a London pub called the Mother Redcap.
Осенью или зимой прошлого года в городе вдруг стали исчезать дети.
Sort of in the winter, I guess, the fall or the winter of 1940, some of the young kids started to disappear.
Кастелькуто, Сицилия, 1940 Сегодня вечером наш великий лидер сделает важное заявление!
You are authorized by order of the Fascist government... to interrupt your work.
Мои родители уехали летом 1940-го, перед самой оккупацией.
My fa mily left in the su m mer of 1 940 just before the invasion...
- Мы на пороге нового десятилетия, 1940-ой год.
- We are moving into a new decade, the 1940s.
Евреи, живущие вне границ указанной территории, должны будут переехать туда до 31 октября 1940 года.
Look here. "Jews living outside of the prescribed area... will have to move to the Jewish district by 31 of October, 1940."
Филадельфия, 1940-ой год.
- Tuvia - What?
Приблизительно в 1940 хорошо известный русский писатель-эмигрант по имени Владимир Сирин прекращает существовать.
Circa 1 940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist.
С момента нашего первого контакта нам удалось узнать, что они, похоже, находятся на таком же уровне развития, как и Соединенные Штаты в 1940 году.
What we've learned since our initial contact is they appear to be at a similar stage of development to that of the United States in the 1940s.
14 июня 1940
June 1 4, 1 940
Июнь, 1940 год.
JUNE 1940
Брюс Ли. 27 ноября 1940 - - 20 июля 1973 года.
Look!
Эстония стала суверенным государством
In 1940 the Republic of Estonia was occupied by the Soviet Russia.