English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ 2 ] / 2025

2025 tradutor Inglês

24 parallel translation
К 2025 году, Америка и вся планета будут под защитой нашего союза.
By the year 2025, America and the entire planet will be under the protection of this power alliance.
К 2025 году, Америка и вся планета будут под защитой нашего союза.
By the year 2025, America and the entire planet will be under the protection ofthis power alliance.
Иракцы в 2025.
The Iraqis in 2025.
К 2025 году стало ясно, мы - в беде и началось освоение нового дома : Марса.
By 2025, we knew we were in trouble and began to desperately search for a new home :
Мы едем в Норвегию в 2025.
We're going to Norway in 2025.
Недостаток воды затронет около 2 миллиардов людей... ещё до 2025 года.
Water shortages could affect nearly two billion people... before 2025.
В 2025 здесь будет жить 16 миллионов.
That will rise to 1 6 million by 2025.
" Сказал Сьюзан, что я прочитал, что к 2025 году мы сможем поговорить с пришельцами.
"Told Suzanne that I had read" That we will have spoken to aliens by the year 2025.
Позвольте промышленности и сельскому хозяйству до 2025 года прийти в соответствие с нормами СО2 и нормативами пестицидов.
Give industry and agriculture until 2025 to meet your CO2 emission and pesticide requirements.
К 2025, дорожной сети будет достаточно, чтобы покрыть всю Британию... всю, Шотландские горы, всё... 20 раз...
By 2025, the road network will be big enough to cover the whole of the British Isles... all of it, Scottish Highlands, the lot... 20 times over.
Фил Данфи, это 2025 год.
Phil Dunphy, this is the year 2025.
2025 год.
_
Ранее в "Лотерее"... 2025 год.
Previously on "The Lottery"...
Ранее в "Лотерее"... 2025 год. Сто человеческих яйцеклеток были оплодотворены.
Previously on "The Lottery"... 100 human eggs have been fertilized.
Мы пойдём последними, а до этого не покажут ничего и в половину столь же крутого как чир-боты 2025 года!
We go on last, and so far there hasn't been anything half as good as Cheer-Bots from the Year 2525!
26 марта 2025 года. Из главной студии "Комеди Сентрал" в "Нью-Йорк-точка-ком",'Дневное шоу " с Джессикой Уильямс.
March 26, 2025. this is The Daily Show with Jessica Williams.
2025 год.
2025.
Кто-то из 2025 года отправится в прошлое, чтобы пристрелить Лу.
So clearly, someone from 2025 will go back in time and shoot Lou.
Поскольку Лу жив сейчас, в 2025 году, хотя мы знаем, что он умер в 2015-м, мы предотвратим будущее убийство.
Plainly, just by virtue of Lou being here alive in 2025 when we know that he died in 2015, we're here to stop his future murder.
В 2025 году Ника Уэббера зовут на шоу.
Nick Webber has a show in 2025.
Закрыта в 2025 из-за бюджетных сокращений обороны.
Closed in 2025 due to defense budget cuts.
И это город в 2025 году.
And this is the city in the year 2025.
Январь 2025.
January 2025.
Отправляйтесь в 2025 и найдите остатки Копья.
Take the Time Sphere back to 2025 and secure the rest of the Spear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]