223 tradutor Inglês
93 parallel translation
223, пожалуйста.
223 please.
59,223 дня, доктор.
Exactly 59.223 days, doctor.
Ну, вот так! Двести... Двести десять...
200, 210... 220, 221, 222, 223, 224 there's 500.
7 месяцев назад, в конце этого месяца будет 8. Файл номер 223 / 226.
7 months ago, at the end of this month it will be 8.
Умер в 23 : 05, да?
File no. 223 / 226. Deceased at 23 : 05, yes?
Полет продолжается уже 223 дня, 6 часов и 32 минуты.
We are a T-plus 223 days, 6 hours, 32 minutes.
О-кей, 223 Угольная улица, приём?
OK, 223 Coal Street, where are you?
Гражданский суд против жильцов дома 223 по Угольной улице.
State versus Occupants 223 Coal Street.
Ячейка 223, госпожа Бриссон.
Madame Brisson has the 223.
[Skipped item nr. 223]
" Chapter Eight : Let's Talk Zombies.
[Skipped item nr. 223]
- Hi, Homer. - Mindy! Uh- - [Clears Throat]
Я - полицейский, учётный номер 223.
My name is He Qiwu.
Но, как гласит 223-е "Правило Приобретения"... Я не слышала "Правил Приобретения" семь лет, и не хочу слышать.
But as the 223rd Rule of Acquisition says... I haven't heard a Rule of Acquisition in years and I don't want to.
Статья 223-7 Уголовного Кодекса Округа Латэм.
Article 223-7 of the Latham County Penal Code.
Передай, что я в бункере, квадрат 223 севернее Карбалы.
Tell the duty nco I'm stuck in a bunker near 223 north, outside Karbala.
Квадрат 223 севернее Карбалы.
223 north, outside Karbala.
Подумаем, как его вывезти, когда отвезем их до границы.
After we take them to the border, we figure out a way to get it out. 223 north is the position his wife gave.
Пусть воздушная разведка прочешет квадрат 223.
Task air recon to cover 223 north to the border.
Ругер Мини-14, Калибр 223.
Ruger mini-14, 223 calibre.
Я поселился здесь в 223 номере.
I'm staying here. Room 223.
На самом деле 223,881 километров в час, довольно хорошо.
It's 139.113, very good indeed.
Вы много раз женились и разводились. Если Вы общаетесь с Богом, 58 00 : 06 : 03,696 - - 00 : 06 : 07,223 как объясните, что не могли сохранить верность женщине?
You've been married and divorced a lot :
- Может быть только 223,000.
- Maybe as few as 223,000.
- Прием. Он в 223.
- Copy.Got him in 223.
Вот. Гильза 223 калибра от снайперской винтовки.
These are.223 caliber.
Прикупил себе новую винтовку.
Picked up a bushmaster 223.
Прибывшие рейсом 223 из Сакраменто могут получить свой багаж на 2 терминале.
Flight 233 from sacramento, you may claim your baggage from carousel 2.
Прибывшие рейсом 223 из Сакраменто
Flight 233 from sacramento...
Майк Томпсон И я с я 223 в Солт-Лейк-Сити.
Mike Thompson from II 223 down in Salt Lake City.
В этом супермаркете, 223 магазина.
Okay, there are 223 stores in this mall.
Оружие, из которого застрелили Навина Банарджи.
Ruger Mini-14,.223 caliber. The gun that killed Naveen Banarjee.
Было сброшено 2 млн 223 тыс тонн запасов.
000 tons of supplies were dropped.
обычно 233 калибр весит приблизительно 3,6 грамма то есть пуля достаточно тяжелая я имею в виду может это могут быть разные партии, верно?
Your common.223 weighs about 3.6. So the bullet's heavy.
Калибр.223 Такой же как в убийстве Мелиссы Уоллс.
.223. Same as the bullet that was used on Melissa walls.
мы знаем что вы заменили порох в винтовке 223 калибра на песок
We know you swapped the gunpowder out In the.223 round with sand...
Это номер 223?
This is not 223?
Пуля 223 калибра, без бороздок.
I got a.223 round with no grooves.
223-го?
A.223?
Это.233.
It's a.223.
220... 221... 222... 223... 224... 225...
Two-twenty... two-twenty-one... two-twenty-two... two-twenty-three... two-twenty-four... two-twenty-five...
Недопустимая инфекция в регистратуре, тип 223.
Unauthorised infection on check-in, version 223.
223 00 : 10 : 34,925 - - 00 : 10 : 37,760 224 00 : 10 : 37,795 - - 00 : 10 : 39,028 Вау.
♪ Bum-bum, bum ♪
Этим утром он был 223.
It's fine? This morning, it was 223.
Всем патрулям. Разбойное нападение. Автомойка Дуэйна, Саут-Норманди 223.
All available units, 211 in progress Dwayne's Car Wash, 223 South Normandie.
Калибр 5,7
It's a.223.
223 миллиарда Долларов поставлены на карту в споре Конгресса об урезании затрат в этом году. Вместе с предварительными данными это принесет предельную сумму задолженности - извините - дефицит к сумме в 1.6 триллиона, обеспечивая предельной сумме задолженности сенсационный успех в течение этого финансового года.
... $ 223 billion, putting an edge on the current fight on Capitol Hill about how deeply to cut this year's spending, along with projections that it would bring the debt ceiling- - excuse me- - the deficit to 1.6 trillion,
Моё имя Хе Цзу.
I'm a coop and 223 is my number.
Он в квадрате 223 на севере. Но там пустой бункер.
There's just an empty bunker there.
223 ) } Исогаи 295 ) } Исогаи
right?
18100 : 12 : 02,396 - - 00 : 12 : 04,223 Только никому не говори, пусть это останется между нами.
– Just keep this between us.
официально начата 223 00 : 07 : 48,969 - - 00 : 07 : 50,569 Добро пожаловать
♪ ♪