232 tradutor Inglês
67 parallel translation
только для политических деятелей.
232, only for politicians.
Рядом деревня в 17-ти километрах, 232 градуса по азимуту.
There's a village about 17 kilometres away on bearing 232.
В радиограмме сказано, что советская подлодка Т232 просит экстренную помощь.
Palmer Station? - No, sir, the Soviet Station. We received the message is that Soviet sub T-232... they are requesting the emergency assistance, sir.
- Да. 232.
- Yeah. 232.
[Skipped item nr. 232]
" Have arrived to find Fort Sedgewick deserted.
Он поднимает руки к горлу. Третий выстрел, кадр 232.
He's been hit, raising his hands to his throat.
Он попадает Кеннеди в спину, бросая его вниз и вперед.
The third shot, frame 232 hits Kennedy in the back, pulling him downward and forward.
[Skipped item nr. 232] потерял сознание и ударился головой об журнальный столик.
So I held my breath until I passed out and banged my head on the coffee table.
[Skipped item nr. 232]
Batten down those cowlicks. Straighten that part.
Значит, "если" мы не придем к "консенсусу" : нас запрут и "изолируют" без связи с внешним миром [Skipped item nr. 232]
So if we don't all vote the same way... we'll be deadlocked... and have to be sequestered... in the Springfield Palace Hotel.
Убийство на Элден Драйв 232.
There's been a murder at 232 Alden Drive.
Тогда я пытаюсь поделить 232 на 13.
Well, all I do there is try and divide 232 by 13.
Задержка до утра. После твоей смены.
Flight 232 was delayed till morning, after your shift.
При всем уважении, господин Мэр, у нас их уже 232.
All due respect, Mr. Mayor, we're at 232 now.
Даже если это были хорошие идеи, но они не хороши... 232 00 : 12 : 50,822 - - 00 : 12 : 53,256... переписывание у меня займет год. Я не могу этого зделать
- Even if those were good ideas, which they're not, the re-art would take me like a year, okay?
Для бандита из палаты 232.
The roughneck in room 232.
232.
144.
232. 253.
- 144. - 157.
Опять 232.
- 144 again! - Ugh.
947 00 : 39 : 58,793 - - 00 : 40 : 00,693 948 00 : 40 : 00,728 - - 00 : 40 : 03,730 949 00 : 40 : 03,764 - - 00 : 40 : 05,198 950 00 : 40 : 05,232 - - 00 : 40 : 07,167 Если кто-то знает причину,
♪ moving closer ♪
Это искусственная яма... яма 232, если быть точным, здесь, на ранчо Арройо Секо.
In fact, it's not actually a lake. It's a man-made pit - - pit 232, to be exact, Here at rancho arroyo seco.
Он входил в оперативную группу 232, они отвечали за отслеживание особо важных целей в Афганистане.
He was a member of Task Force 232, a unit responsible for hunting down high-value targets in Afghanistan.
Оперативная группа 232 базируется в Пендлтоне, но мне сказали, что все члены команды сегодня в доме командира, у них барбекю.
Hmm. Task Force 232 is based at Camp Pendleton, but I've been told the squad's at the team leader's house today for a barbecue.
Это ребята из оперативной группы 232.
These are the men of Task Force 232.
Разведка проверяет информацию, и когда расположение цели подтверждено, они отправляют оперативную группу 232, чтобы их уничтожить.
They vet the intel, and when the target's location is confirmed, they send in Task Force 232 to eliminate them.
Бывшая группа Бута, 232.
Booth's former unit, 232.
Подразделение 232 прибыло сюда несколько часов назад.
Task Force 232 got here hours ago.
Центральная, у нас один труп, один тяжело раненый на 232 Хиллсайд Авеню
Central, I've got one doa, one heavy bleeder at 232 hillside Avenue.
Окей, 232. А вы что скажите?
Okay, 232.Andwhat about you?
232 для вас, сэр.
232 for you, sir.
432 00 : 19 : 39,137 - - 00 : 19 : 41,809 433 00 : 19 : 43,232 - - 00 : 19 : 45,263 434 00 : 19 : 46,828 - - 00 : 19 : 49,452 435 00 : 19 : 50,756 - - 00 : 19 : 51,628 Да!
Ahh. ♪ That I do ♪
Я знаю, тебе тоже жаль, 1283 01 : 40 : 32,560 - - 01 : 40 : 34,232.. что не приходил ко мне что очень похож на меня.
I know you feel bad too. The reason you haven't come to me is because you're so like me.
2 00 : 00 : 34,611 - - 00 : 00 : 36,624 3 00 : 00 : 36,714 - - 00 : 00 : 39,143 4 00 : 00 : 39,232 - - 00 : 00 : 42,869 5 00 : 00 : 45,930 - - 00 : 00 : 48,315 Ну все, давай, открывай подарки, открывай подарки.
Happy Birthday to you
230 00 : 10 : 50,357 - - 00 : 10 : 52,007 231 00 : 10 : 52,025 - - 00 : 10 : 54,277 232 00 : 10 : 54,311 - - 00 : 10 : 55,511 За нас.
♪... Inside ♪
Отправить?
232 ) \ blur2 \ bord0 \ shad0 \ cH897E84 } Send?
250 ) \ frx0 \ fry358 \ frz342.317 } Отправить?
232 ) \ be4 } Will you send?
232 ) \ fscx118.75 \ fscy120 } Три года спустя 232 ) \ fscx118.75 \ fscy116.25 } Три года спустя
368.666 ) } Three Years Later 368.666 ) } Three Years Later
# Пока она не пришла
♪ She never came 919.1 01 : 05 : 36,232 - - 01 : 05 : 39,831 ♪ Zai zai zai zai...
209 00 : 08 : 50,598 - - 00 : 08 : 52,232 Я..
♪
И максимальная скорость - 232 км / ч.
And a top speed of 145 miles an hour.
232 ) } Где ночевал?
Where did you sleep?
Лот номер 232, ученик Бориса Григорьева.
Lot 232.
Мне нужно в ближайшее время 230 тысяч евро.
I need 232,000 Euros. A.S.A.P.
Ребенок на подходе, день 232.
Baby watch, day 232.
Это 15-05, запрашиваем подкрепление на 232 Саймс Авеню.
( Static crackles ) This is unit 15-05 requesting backup to 232 Symes Avenue.
"Отверженные". По этому произведению был снят мюзикл, книга Виктора Гюго, 1232 страниц.
They made a musical out of this one--by Victor Hugo, 1,232 pages.
232 ) } При содействии Ван Чжун Цзюня
Presented By Wang Zhongjun
— Как говорится, всё хорошее когда-нибудь кончается. — Всего лишь после 232 серий.
So as they say, all good things must come to an end.
Прапорщик Смирнов, это Адмирал Конвей,
Active captain of Soviet submarine T-232.
А что вы скажите о 232 номере?
What about 232?
Конечно, 232 это очень хорошая девушка...
- Sure, 232 is good too.