357 tradutor Inglês
149 parallel translation
Ηаберите еще Отей 1 357.
Call up Auteuil 1357.
У меня числится Мартин Ром, проживает 357 Курт стрит.
I have Martin Rome. 357 Court street.
КМА 357.
KMA 367.
Детективы уже выехали, для обследования машины КМА 357.
Detectives en route to stake car KMA 367.
357 градусов.
357 degrees.
Хорошо, у тебя тут девять 38-х и одна 357-ая.
Okay, you got nine.38s here and one.357.
Здесь пять Смитов, два Лугера... один 357-ой Магнум.
I got five Smiths, two Lugers... a.357 Mag.
Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
This size gun gives me better control and less recoil... than a.357 Magnum with wad-cutters.
Стреляли из Магнума 357.
The gun was a.357 Magnum.
Магнум 357?
.357 Magnum?
357-е магнумы?
.357 magnums?
При нем револьвер, незаряженный.
He has a.357 Magnum revolver, unloaded.
Магнум 357 калибра с шести-дюймовым стволом тебя не заинтересует случаем?
You think I could interest you in 357 Magnum with a six-inch barrel?
Было 357, плюс 12 Всего 369
It was 357, and 12, 369.
Но если говорить о пробивающей силе то 357-й пробивает мотор грузовика.
On the other hand, if you want penetration the.357 will crack the engine block of a truck.
Видишь ли, сейчас я пойду к себе в офис, возьму свой "Магнум" калибра.375 и принесу его сюда. И вот тогда мы с тобой обсудим, кто здесь на что имеет право.
See now, I'll go in my office and I'll get my. 357 Magnum and I'll bring it out here and then you and I can discuss just who's got the right.
У нее 357 партнерских станций... в Соединенных Штатах и Канаде.
It has 357 affiliate stations... in the United States and Canada.
Две минуты назад мне по телефону позвонил человек который контролирует эти станции... президент "Метро Уэйв Бродкастинг".
Two minutes ago I received a phone call... from the man who controls those 357 stations... the president of Metro Wave Broadcasting.
ћожет, позвоним в полицию? Ќабери 911. " десь банда омаров.
I think it's a.357 Magnum.
Но, 22 ноября 1963, В день убийства президента... В отчете полиции сказано,
Yet, on November 22, 1963 the day of the President's murder the police report says he pistol-whipped you with a. 357 Magnum.
Курс 118, отметка 357. Полный импульс.
Course 118 mark 357, full impulse power.
" Чарли, забудь о.357 калибре. Тебе нужен хороший костюм и кабриолет новый ковер, новые двери и диван.
" Charlie, forget the.357. You need a custom-made suit and a convertible new carpeting, French doors, a divan.
Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357".
Now you've all seen these vests stop a.357 magnum bullet.
У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.357.
A.357 Magnum revolver was found in their possession.
- Магнум.357.
- A.357 Magnum.
Полуавтоматический "Орёл-357".
Pistol, fully loaded. Desert Eagle. That's him.
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам... бум...
NOW, ME, GIVE ME A. MAGNUM, PRESS IT TO THE LITTLE GREEN CRITTER'S TEMPLE, AND BLAM!
357 тысяч долларов.
$ 357,000.
Разница в том, что револьвер - это не пистолет.
Well, for one thing, it's a difference between a.44 Magnum and a Magnum.357.
357 00 : 22 : 58,738 - - 00 : 23 : 00,589 Ты скрипящий мудак!
Hey, bob! Hey, bob!
Например, ворваться в магазин с пистолетом в руках, почувствовать, как адреналин плещется в крови.
Like running into a liquor store with a. 357 Magnum, feeling the adrenaline pumping through your veins, huh?
- Где мой триста пейсят седьмой?
- Where's my.357? - Who the fuck knows, man?
Ты сука, что ты сделал с моим триста пейсят седьмым?
You bastard, what did you do with my.357?
Один из них использовал 9-миллимитровую беретту, другой Дезерт Игл калибра 0.357.
One of them was using a 9mm Beretta, the other had a.357 Desert Eagle.
Агенты Секретной службы нашли оружие под названием 357 Зиг-Зауэр.
Secret Service agents carry a weapon called a.357 Sig-Sauer.
Это классика. 357 Магнум.
This is a classic. A 357 Magnum.
Это Смит 357 Магнум.
Magnum revolver.
- Смит 357.
- Smith.357.
С другой стороны, если вам нужен традиционный револьвер, ничто не сравнится с мощью шестидюймого ствола ээМагнум-357ээ, и конечно, его не заклинит.
On the other hand, if you are looking for a traditional wheel gun, there is no substitute for the six inches of muzzle energy of a.357 magnum. And of course, it will never jam.
Во-вторых, я, знаешь ли, давно этим занимаюсь, и человек, который покупает 357-й с пулями hollow-point - - не собирается пугать или грабить кого-то.
Secondly, you know, I've been doing this for a while, and a man who buys a compact.357 with hollow-point loads - he's not looking to scare or steal.
Попытался заглянуть внутрь, но тут высунулся человек с 357-ым, сунул его мне в лицо и проорал с сильным акцентом, что будет убивать заложников.
I tried to take a look inside and one of the gunmen opens the door, sticks a.357 in my face, screaming in some foreign accent about killing hostages.
- Нет, сэр. Сэр, когда смотришь в дуло 357-го, не успеваешь сориентироваться.
- No, sir, but with that.357 sticking in my face, I can't really be sure.
Мы не нашли 357-ой, который был у главаря.
We haven't found that.357 or the perp that was holding it.
Так, триста пятьдесят седьмой.
- Okay. 357.
Отключи 357 участок от основной системы и запитай его.
Take circuit 357 from the main system and patch it to these.
357, 357, ну же!
357, 357, come on!
Помоги мне.
357-1 00 : 36 : 00,478 - - 00 : 36 : 00,789 Be well.
- 357 есть?
Marcos...
Да.
It's the Smith.357
Гиасс 357 ) } Восстание Лелуша когда смогу я изменить себя.
I'm home. Welcome home, Lelouch.
185 ) \ 2cH000000 \ 3cH000000 \ shad2 \ 4cH000000 } Шестая серия 357 ) \ 2cH000000 \ 3cH000000 \ shad2 \ 4cH000000 } Школьный праздник для сестер
Yes!